Упрямая Золушка | страница 49



— Да, уложись в несколько слов.

Он хмыкнул, кивнув в сторону ближайшей стойки:

— Пойдем, дорогая, очередь стала меньше, а я умираю от голода.

— Ты умираешь от голода… Это три из твоих нескольких слов?

Рассмеявшись, он встал, увлекая ее за собой.

— Что касается тебя, дорогая, этих слов вполне достаточно.

После того как они закончили есть, все собрались танцевать в вымытом до стерильности ангаре, где Уэсты обычно держали свой самолет. Ковбойский оркестр из четырех человек играл хрипло и громко, но гостям, объевшимся и облившимся пива, казалось, нравилась оглушительная музыка.

Не успели еще Трейси и Энтони войти в ярко освещенный ангар, как на них напала толпа женщин под предводительством Триш.

— Привет, Энтони, — пели они, окружая его.

— Как поживает Эстелл? — спросила бойкая кареглазая блондинка.

Трейси вытаращила глаза, когда он небрежно ответил:

— О, прекрасно.

— Передай ей, пусть позвонит мне, когда в следующий раз окажется в городе, ладно, дорогой? — вставила Триш.

— Конечно, — дружелюбно отозвался Энтони.

— А как малыш Тедди? — спросила Мисси. Это уж слишком! Трейси повернулась и сладким голоском ответила хорошенькой веснушчатой девице:

— О, не волнуйся, Мисси. Энтони оформляет доверенность на оплату обучения малыша Тедди.

Пока Мисси непонимающе переводила взгляд с Трейси на Энтони, блондинка, очевидно, быстрее ориентирующаяся в обстановке, сказала:

— Эй, Энтони, хочешь потанцевать? Ты же знаешь, мой сладкий, я не могу отказаться от тустепа. — И, обращаясь к Трейси, добавила: — Ты ведь не против, золотко?

Не дожидаясь ответа, блондинка потащила Энтони к танцевальной площадке, и он смущенно посмотрел на Трейси через плечо.

— Ох, он такой джентльмен, — неслышно пробормотала Трейси.

Так и продолжался вечер. Энтони изо всех сил пытался потанцевать с Трейси, но вмешивалась то одна, то другая девица и утаскивала его, весело спрашивая:

— Ты не возражаешь, золотко?

В один из моментов, когда Трейси и Энтони удалось некоторое время побыть наедине, он печально покачал головой и произнес:

— Какие жертвы нам приходится приносить ради этого благородного дела!

Конечно, Трейси тоже была занята весь вечер. Она не испытывала недостатка в партнерах и со всеми гостями, с кем могла, обсуждала сбор пожертвований. Однако в конце концов разочарование из-за того, что она все время видела Энтони в окружении толпы поклонниц, стало слишком досаждать ей, и она вышла наружу охладиться.

Стояла лунная ночь, теплая и благоуханная, с легким ароматом жимолости, носящимся в воздухе, и небом, усыпанным сверкающими звездами. За бетонной дорожкой, на которой стояла Трейси, отбрасывал тень самолет Клейтона Уэста. Девушка понимала, что не должна злиться на Энтони, поскольку ни один из них не может себе позволить оттолкнуть кого-либо, обладающего достаточным количеством денег, чтобы поддержать балет. Но черт побери, она злилась!