Любовники и прочие безумцы | страница 89
Однако она по-прежнему терзалась вопросами: кто этот человек, и каковы его истинные намерения?
— Тесс, — прервал он ее размышления, — ты слышала, что я сказал про устриц?
Она сморщила носик:
— Слышала. Только тебе вряд ли нужны стимулирующие средства.
Он расхохотался. Чтобы скрыть смущение, Тереза отпила пива. Он подмигнул и взял еще одну раковину.
— Съешь устрицу, милая.
— Чарлз… — начала она и тут же пожалела о том, что открыла рот: воспользовавшись моментом, он отправил туда моллюска, задержав пальцы на ее губах. Его красивые голубые глаза смотрели на нее с вожделением.
— Это же так просто — она сама проскальзывает в горло, — продолжал он с дразнящей усмешкой.
Она проглотила устрицу, скривившись, точно от боли. Он расхохотался.
— Прекрати, Чарлз!
Он скользнул по ней восхищенным взглядом.
— Мы вместе, Тесс. Почему бы просто не получить удовольствие?
Она рассердилась.
— Ты хочешь сказать, от нечего делать заняться сексом?
Он помрачнел.
— Я не это имел в виду.
Она скрестила руки на груди.
— Кажется, именно этого ты добивался сегодня днем, когда меня целовал.
— Откуда ты знаешь, чего я добивался?
— У меня есть глаза.
— Вот как? — В его голосе послышались гневные нотки. — Может быть, я потерял самообладание после того, как сегодня днем в Хьюстоне ты устроила мне гонки с препятствиями. Но поверь мне, Тесс: то, что произошло между нами потом, у тебя дома… я очень серьезно отнесся к этому… А ты теперь пытаешься все опошлить. Зачем? Ты считаешь, что занятия сексом могут тебя унизить?
— Не надо передергивать! — вскричала она в негодовании.
— Я нисколько не стыжусь того, что у нас сегодня было, — с чувством продолжал он. — Или ты из тех сексуально скованных женщин…
— Сексуально скованных? — возмущенно перебила Тереза. — Во всяком случае, я не одержима юношеской похотью!
— Но твое тело меня поощряло, — прошептал Чарлз, нагнувшись к ней.
На губах ее появилась торжествующая улыбка.
— Ты сам себе противоречишь, Чарлз. Сексуально скованные женщины не поощряют мужчин!
— Еще как поощряют! — уверенно возразил он. — Они отлично умеют довести мужчину до безумия.
Тереза сидела с пылающим лицом, не зная, как реагировать на эти откровенные провокационные выпады. Она доводит его до безумия? Что ж, прекрасно! Значит, они квиты: у нее от него давно поехала крыша.
К счастью, в этот момент к столику подошел официант и поставил перед ними тарелки, от которых исходил божественный аромат. Следующие несколько минут они молча наслаждались дарами моря.