Позови меня, любовь | страница 28
Белла чуть растерянно покосилась на Джона. Его предложение застало ее врасплох. Во время репетиций она сдружилась с Джоном, легкий характер молодого, человека и вечная готовность шутить были ей по вкусу. Однако в последнее время он норовил пригласить ее на настоящее свидание. Ей же нисколько не хотелось превращать их простые отношения в любовный роман.
Она улыбнулась:
— А кто устраивает пирушку? Напомни, пожалуйста.
— Дедушка Джеффа Шелтона, — пояснил Джон. — Старшеклассниками мы с Джеффом ездили в один летний лагерь. Я слышал, его дедушка из тех, кто умеет закатить настоящий праздник. Прием состоится в плантаторском доме на берегу одного из протоков. Возможно, будут даже несколько конгрессменов и один сенатор. Собираются варить креветок и речных раков и танцевать до утра. — Тут он подмигнул Белле: — Мы с тобой можем улизнуть от толпы в один из летних домиков для гостей, которые тут называют холостяцкие берлоги. И уж там мы с тобой найдем чем заняться!
Белла рассмеялась.
— Господи Джон, ты способен думать о чем-либо, кроме секса?
— Нет! В особенности с тех пор, как встретил тебя! — ответил он даже не покраснев.
— Для тебя я cтapyxa! — запротестовала она.
— Но ведь тебе только двадцать четыре!
— А тебе двадцать два!
— И в чем проблема?
— К чему мне короткие летние приключения? — сказала Белла. — Скоро осень, и вы с Дикси упорхнете в музыкальную школу — заканчивать учебу.
Джон пытливо заглянул ей в глаза.
— Послушай, Белла, ты что, никого и на пушечный выстрел не подпускаешь к себе?
Она почувствовала, как краска бросилась ей в лицо от этого прямого и грубоватого вопроса.
— Извини, я не совсем поняла твой вопрос.
— Да нет, ты все поняла. Ты настроена дружелюбно и в то же время заперта в каком-то своем мирке — и эмоционально далека от всех прочих.
— О-о! — возмущенно воскликнула Белла. — И ты делаешь такие далеко идущие выводы только потому, что я не хочу прыгнуть к тебе в постель?
Он рассмеялся.
— Знаешь, в роли птички в позолоченной клетке ты просто бесподобна!
Белла нахмурила брови, соображая, что же он имел в виду. Как раз вчера они начали репетировать номер: Белла качалась в позолоченной клетке над сценой, a Виктор Дейли пел ей серенаду. Лесли Личфилд был озабочен тем, что номер начали разучивать так поздно — до премьеры «Калейдоскопа» оставалось слишком мало времени. Плотники и техники потратили уйму времени на создание клетки, ее покраску и сложную конструкцию, которая двигала клетку не только, вверх-вниз, но и в разные стороны.