Неодолимый соблазн | страница 42



Джулиан угрюмо кивнул:

— Она поклялась, что будет ненавидеть меня до последнего вздоха!

— Не расстраивайся, вот увидишь, после свадьбы все переменится, — с мудрой улыбкой заметила Жюстина.

Джулиан фыркнул, и ласковая усмешка смягчила черты его сурового лица.

— Ты и вправду так думаешь?

— Конечно.

— Ты просто святая! — изумленно выдохнул он.

Наступившую тишину прорезал звонкий детский голосок, звавший отца.

Джулиан радостно обернулся. В комнату, неслышно ступая, вошел Генри, держа на руках заливавшегося счастливым смехом Арно. Поклонившись, слуга с улыбкой пояснил:

— Я услышал, что он проснулся, вот и решил привести его сюда, хозяин, — и осторожно поставил малыша на пол.

Джулиан, присев перед сыном на корточки, улыбнулся:

— Иди ко мне, сынок!

Арно вприпрыжку бросился к нему, и Джулиан подхватил ребенка на руки. Пока они смеялись и что-то оживленно рассказывали друг другу, Жюстина, обернувшись, посмотрела на стоявшего в дверях Генри. И снова, как и в прошлый раз, по их лицам скользнула таинственная улыбка.

Глава 10

Во вторник после обеда, запершись у себя в комнате, Мерси присела на край кровати, чтобы уже в который раз перечитать краткое послание, полученное накануне от Джулиана.


«Мерси.

Завтра после обеда я намерен отвезти тебя к своей матери. Я заеду за тобой около трех и был бы крайне признателен, если бы к этому времени ты была уже готова и ждала меня у матери Анизы.

Джулиан».


Скомкав записку, Мерси размахнулась и швырнула ее в дальний угол комнаты. Как он смеет, грубое животное, писать ей в таком оскорбительном тоне, да еще отдавать приказы, как будто она уже его собственность!

Но Мерси прекрасно знала, что не поехать с ним она не может. К тому же у Джулиана хватило сообразительности точно такую же записку отправить и матери Анизе, которая торжественно объявила ей, что поскольку они теперь официально обручены и визит к будущей свекрови не займет много времени, она разрешает ей поехать с Джулианом без сопровождающих. Мысль о том, что сама Мерси была бы только рада отказаться от этой поездки, явно не приходила в голову почтенной матроне.

Мерси в ярости стиснула кулаки. Из-за этого месье Де-веро ее ни на минуту больше не оставляли одну. Больше того, с ней обращались как с содержанкой! Как ей хотелось пойти к алтарю не в белом свадебном платье, а в каких-нибудь обносках, чтобы продемонстрировать презрение, которое она испытывает к этому человеку!

Украдкой бросив взгляд на тот туалет, который она приготовила для сегодняшней поездки, Мерси злорадно захихикала. Наверняка этот мерзкий человек, который отныне считается ее женихом, этот наглец, вечно задирающий нос, увидев ее, придет в ужас! Только ей на это наплевать! Так же как и на его надменную матушку, которая, увидев ее, обязательно хлопнется в обморок!