Те, кто против нас | страница 102



Безобразное пепелище на месте бывшей улицы недолго портило лик города. Уже через два дня горелые останки домов были увезены, стойкий запах гари развеялся без следа. На следующий день на улицу приехали экскаваторы копать котлованы под фундаменты прекрасных современных высоток.

А друг мэра, как и положено по понятиям добрых коммерсантов, немедленно перевел десять процентов от суммы полученного под застройку кредита на счет Организации, о чем Перлову сообщили в тот же час.

* * *

«…и когда прибавив к черно-желтому громкое с сильным треском иссушить полученный элемент до красного цвета. Смешав с азенаксом в равных долях, следует хранить его в отсутствие влаги и света семнадцать дней, дабы рожденные сиим действом сокрытые силы первозданной материи обрели необходимую мощь…»

– Слушай, Гоша, все это бред какой-то, – устало произнес Нестеров. – Я ничего не понимаю.

– Отчего же, – возразил Гоша, – на мой взгляд, вполне связный текст. Желто-черное – это, возможно, порох и сера. Громкое с треском – селитра. Может быть, какой-то состав зажигательной и взрывчатой смеси.

– А что такое азенакс?

– Кто его знает… Да какая разница! Расшифровка продвигалась, можно сказать, успешно.

Оказалось, что Барка использовал довольно несложный, а по нынешним временам даже примитивный код. С двадцатой или тридцатой попытки Гоша его взломал (в чем, впрочем, не сомневался с самого начала). Поэтому основная нагрузка сейчас ложилась на Нестерова, от тщательности и точности перевода которого в первую очередь зависел конечный результат. Но тут их ждало сильное разочарование. Чем дальше шла их работа, тем понятней становилось, что рукопись Барки, несмотря на вычурное и многозначительное название, представляла собой, по сути, повседневные рабочие записи по самым различным поводам – от описаний химических опытов до наблюдений за атмосферными явлениями и даже кулинарных рецептов. Ничего из расшифрованного, по убеждению Нестерова, не имело на сегодняшний день ни малейшего научного интереса и уж никак не приближало их к финалу. Временами эти отрывочные сведения перемежались набросками будущего философского трактата, записями бесед с Гусставсоном, которого Барка, по всей видимости, с течением времени начал искренне считать представителем небесных сфер на грешной Земле. Однако пока что ничего, приближавшего Нестерова и Гошу к основному предмету их поиска на страницах рукописи, не обнаруживалось.

– Это не взрывчатка, – осенило Нестерова. – Это его философский камень – принципиум.