Те, кто против нас | страница 100
– Я могу идти? – тихо спросил Рыбаков, о котором на время все забыли.
Прокурор посмотрел на него с удивлением, словно в самом деле вспоминая, что здесь делает этот человек.
– Конечно, – сказал он. – Только я хотел бы попросить вас отнестись к происшедшему с государственной позиции. Вы ведь, насколько я знаю, в свое время были депутатом парламента?
– Я был депутатом Верховного Совета РСФСР, – поправил Рыбаков. – В то время, когда еще существовал Советский Союз. В Академию наук пришла разнарядка – меня назначили кандидатом, а потом и депутатом. Ну, вы знаете, как все это раньше делалось.
– Это неважно, – поспешно перебил его прокурор. – Я просто просил бы вас сделать все возможное, чтобы избежать спекуляций. Ну, вы знаете повадки нынешней прессы…
– Понимаю, – сказал Рыбаков. – В общем, я и не собирался обращаться к прессе. Не вижу в этом никакой необходимости. Но если пресса сама ко мне пожалует, точно так же не вижу необходимости что-либо скрывать. Так я могу идти?
– Э-э, вам все вещи выдали? – спросил со своего места начальник изолятора, и все удивленно посмотрели в ту сторону, потому что успели позабыть о его существовании. – Претензий к нам нет?
– Все в порядке, – Рыбаков поднялся. – В таком случае всего хорошего.
– До свидания, – сказал прокурор. – Я надеюсь, что вы поняли меня правильно.
– Абсолютно, – подтвердил Рыбаков, открывая дверь.
Журналисты курили и пили пиво из банок, но, когда на крыльце появились Рыбаков и адвокат, мгновенно побросали окурки и недопитые банки, обступив вышедших со всех сторон.
– Без комментариев! – объявил адвокат, отмахиваясь от микрофонов, словно от мух, и прокладывая дорогу через толпу к машине. – Все, что я хотел сказать, вы уже услышали. Добавить к сказанному мне абсолютно нечего…
Рыбаков лишь грустно улыбался и пожимал плечами, кивая на уверенную спину своего защитника.
В ночь с воскресенья на понедельник в Северорецке сгорела улица. Не очень большая, всего двенадцать двухэтажных деревянных домов на шесть семей каждый, заполыхавших дружно и одинаково весело. Жертв почти не было, если не считать супружескую пару – восьмидесятилетних стариков из шестого дома. Старик был прикован к кровати последние два года и выбраться из огня самостоятельно не мог, а его жена, не имевшая сил помочь мужу, скорее всего пожелала умереть вместе с ним. Остальные жильцы успели выбежать вовремя, правда, кто в чем и без пожиток.
Уцелеть им помог печальный опыт и бдительность. Улицу уже поджигали, и не без успеха: прежде на ней стояло пятнадцать домов. После третьего пожара жильцы организовали ночные дежурства, и месяца два все было спокойно. Причины поджогов им были известны. Территория, занятая старой улицей, так и просилась под застройку высотными, современными и прекрасными домами с квартирами, обладателям которых уже никогда не придется завидовать обитателям Манхэттена. Скорее наоборот. Пресыщенные манхэттенцы прикусят от зависти язык, узнав, как живут ныне удачливые россияне. Претендентов на право возведения высотных дворцов было немного. Одна фирма вначале согласилась, а потом передумала. Прежде чем начать строительство, требовалось переселить нынешних обитателей старых домов в новые квартиры. Они и не возражали: дома действительно были больно старыми, печками отапливались. Ни телефонов, ни газовой магистрали. Но квартир им предлагать никто не стал.