Камень для Дэнни Фишера | страница 58
Теперь, может быть, тебе это не будет так смешно!
— Сейл! — тревожно зашептал я, сердце у меня колотилось. — Пожалуйста, тише. Меня же выгонят отсюда!
Ночному сторожу наплевать, что здесь происходит, если только не было шума.
Но мне не стоило беспокоиться, так как она уже слабо прислонилась ко мне и всхлипывала. Я тихо стоял, не смея пошевелиться от страха, что все начнется сначала.
Всхлипывая, она глухо пробормотала мне в грудь.
— Негодяй, негодяй. Все вы такие. Негодяи. Я погладил ей волосы. Они были очень мягкие.
— Бедная Сейл, — тихо произнес я. Мне действительно было жалко ее.
Она подняла голову и посмотрела на меня. Глаза у нее не могли сосредоточиться в темноте. Она слегка покачивалась у меня в руках.
— Да, — согласилась она. Гнев у нее перемешался со спиртным, и от этого она еще больше охмелела. — Бедная Сейл. Только Дэнни знает, что она чувствует.
Глаза у нее выжидательно прищурились. — Дэнни знает, зачем Сейл пришла сюда?
Я не ответил. Я не знал, что ей сказать.
Руки ее обвили мне шею, она повернула ко мне свое лицо. — Дэнни жалеет Сейл, — прошептала она. — Поцелуй Сейл.
Я стоял как деревянный, боясь пошевелиться. С меня и так уж достаточно приключений.
Она еще крепче сжала руки у меня на шее и притянула мою голову в себе. Я почувствовал, как ее зубы впились мне в нижнюю губу, и вздрогнул от боли. Она прошептала мне: «Дэнни знает, зачем Сейл пришла сюда, и он не отпустит ее отсюда просто так, а?»
Я попытался разглядеть в темноте ее лицо. Глаза у нее были закрыты, а губы — мягкими. Я вдруг рассмеялся. Это все для меня.
Я обнял ее крепче и поцеловал. Еще и еще раз. Зубы ее сильно прижимались к моим губам. Она как-то прогнулась у меня в руках и обмякла.
Я подхватил ее и понес к постели. Когда я клал ее на кровать, она кусала меня зубами за шею.
Я стоял и смотрел на нее, а пальцы мои торопливо расстегивали одежду.
Затем я нагнулся над ней и плотно наложил ей свои руки на тело. Ее руки взметнулись вверх ко мне в темноте. Послышался треск ее платья, когда я навалился на нее.
Шепот ее гремел у меня в ушах, а мой, сначала звучавший приглушенным эхом, медленно вздымался и затем слился с ее визгливым крещендо.
— Дэнни!
— О боже, мисс Шиндлер! Сейл!
Ночь была тихой, и я слушал мягкое дыханье Сейл у своего плеча. Я нежно тронул ей глаза, — они были закрыты, — ее щеки, — они были мокрыми, она плакала, ее губы были в синяках и слегка припухли. Они шевелились под моим прикосновеньем. Я наклонился, чтобы поцеловать ее.