Песнь Хомейны | страница 27
Я поднял брови и ухмыльнулся:
- И Чэйсули тоже, а?
Финн поморщился. И что сказать, его браслеты и серьга были настоящим сокровищем - навряд ли золото могло стать для него большим искушением. Как и для любого другого воина.
- Он не Чэйсули, - последовал краткий ответ, я прекрасно понимал, что имел в виду Финн.
- Нет, - со вздохом согласился я. - Но, возможно, он - всего лишь соглядатай, а не наемный убийца. С соглядатаями можно иметь дело, временами они даже полезны. Иначе как бы мы сумели все эти пять лет водить за нос Беллэма?
Я снова улыбнулся. Беллэм действительно посылал соглядатаев по нашему следу. Пятеро из них даже разыскали нас. Мы предлагали каждому из них выполнить наше задание: сообщить Беллэму, что мы находимся в совершенно другом месте, обычно в нескольких тысячах лиг от нашего действительного местонахождения. Трое из них согласились.
Остальных мы убили.
- То есть, ты хочешь его использовать, - ровным голосом сказал Финн - но я прочел в его глазах недовольство.
- Мы возьмем его с собой и посмотрим, каковы его истинные намерения.
- Ты пошел по скользкой дорожке, Кэриллон.
- Она и без того достаточно скользкая. Одной опасностью больше, одной меньше. - выражение, возникшее на лице Финна, заставило меня сперва улыбнуться, потом рассмеяться. - А заодно и ты потренируешься, ленник мой. Ты слишком уж медлил прийти мне на помощь - Прежде чем я добрался до арфы, мне пришлось убить четверых.
Несмотря на вызов, прозвучавший в этих словах, Финн нахмурился. Я понял, что мои слова задели его - ведь он действительно помедлил. Появился быстрее, чем это мог бы сделать любой другой - и все же недостаточно быстро для воина Чэйсули.
- Ты стареешь, Финн, - я развел руками. - Отпустим нашего арфиста.
Посмотрим, что он станет делать.
Финн повиновался. Лахлэн пошатнулся, но выпрямился, осторожно ощупывая голову. Его взгляд все еще оставался мутным.
- Вы закончили?
- Более чем, - уверил его я. - А теперь расскажи нам, с чего это ты вдруг собрался помогать мне. Арфист потер лоб, пытаясь собраться с мыслями.
- Вся жизнь арфиста в том, чтобы слагать песни о героях и великих деяниях Вы оба - вы и ваш Чэйсули - одновременно и герои, и сама история. Если бы вы слышали, что рассказывают о вас… - он широко улыбнулся, похоже, окончательно придя в себя.
- Слава арфиста - в том, чтобы прославлять других. И отправиться в путь с Кэриллоном Хомейнским и его ленником-Чэйсули - не самое скверное, что можно пожелать арфисту.