Дороже всех сокровищ | страница 7
— Правда? — с трудом выдавил Рэндалл. У него даже дыхание перехватило от волнения.
— Конечно, правда, — блеснув глазами, отозвалась она. — Я ужасно переживала, что обидела вас тогда, в аэропорту.
— В аэропорту? — туповато повторил он.
Девушка едва заметно усмехнулась, потом помрачнела.
— Вы, может статься, не помните меня… Вы подходили ко мне в здании международного аэропорта двадцать пятого июня. Я еще стояла у окна, выходящего на летное поле… Правда, не помните? Или…
— Ну что вы, — придя наконец в себя, перебил ее Рэндалл. — Конечно, я вас помню. Просто мне показалось, что вам неприятно было мое… внимание…
— Нет-нет-нет, — торопливо оборвала его незнакомка. — Я… я как раз хочу извиниться за свое поведение в тот день. Понимаете, я провожала тогда одного человека… и мне хотелось… побыть одной… Ну, в общем, это неважно. Я была непозволительно груба. Недопустимо. Мне искренне жаль, что я обидела… нет, оскорбила вас. Пожалуйста, простите меня.
— Ну что вы, мисс, не беспокойтесь, прошу вас. — Рэндалл набрался решимости и протянул ей руку. Он не собирался второй раз быть таким дураком и упускать счастливый случай. — Меня зовут Таунсенд. Рэнди Таунсенд.
— Очень приятно. А я Молли Кивер.
Их пальцы соприкоснулись. Рэндалл почувствовал, как по руке вверх разлилось тепло. Никогда еще он не испытывал ничего подобного.
Он не был девственником, начиная с четырнадцати лет пользовался успехом у девчонок, не раз проводил время на заднем сиденье машины, целуясь, и не только, с самыми хорошенькими из тех, что добивались его внимания, но ни одна из них не оказывала на него подобного воздействия.
Что за девушка эта Молли Кивер! Какие глаза! Какие волосы! Чудо как хороша. Настоящая красавица. И смотрит на него сегодня как будто с удовольствием, не то что неделю назад.
Ну уж теперь-то он не прозевает своей удачи.
— Я вот что подумал, Молли… Раз уж нам повезло снова встретиться, то почему бы не выпить вместе кофе? Чашку мира, так сказать.
Я знаю тут симпатичное маленькое кафе, где варят изумительный кофе и подают великолепные пирожные, всегда самые свежие, — уверенно произнес Рэндалл, но, к крайнему своему удивлению, заметил, что она качает головой. — Нет? Но почему?
Она порозовела, но ответила, глядя прямо ему в глаза;
— Боюсь, я вынуждена отказаться.
Его словно ледяной водой окатили. Приветливый тон девушки вначале разговора никак не намекал на возможность отказа. Значит, он обманулся? И она заговорила с ним только потому, что терзалась из-за своей, как ей казалось, грубости?