Смерть по высшему разряду | страница 56
Ева ничего не сказала, и тогда заговорил Джекоби:
– Бюро в сотрудничестве с другими следственными органами уже несколько лет занимается Сильвестром Йостом. Он подозревается в различных преступлениях, включая убийства.
Ева встретилась с ним взглядом.
– Мне это известно.
– Бюро рассчитывает на сотрудничество со стороны нью-йоркского департамента полиции. Агент Стоу и я будем вести это дело в нашем нью-йоркском офисе.
– Агент Стоу и вы можете вести ваше дело, где вам угодно. Но мое дело вы вести не будете.
Джекоби прищурился.
– Деятельность Йоста попадает под федеральную юрисдикцию.
– Йост – не эксклюзивная собственность ФБР, Интерпола или нью-йоркского полицейского департамента, агент Джекоби. Но расследование убийства Дарлин Френч веду и буду вести я.
– Если вы хотите участвовать в этом расследовании, лейтенант, вам лучше изменить свое поведение.
– А вам лучше изменить ваше, агент Джекоби, – вмешался Уитни, – если вы хотите остаться в этом кабинете. Нью-йоркский полицейский департамент готов сотрудничать с ФБР в расследовании деятельности Йоста. Но мы не собираемся отстранять лейтенанта Даллас от руководства расследованием убийства Дарлин Френч. Ваша юрисдикция имеет границы, и вам лучше помнить о них.
Глаза Джекоби агрессивно блеснули.
– Я считаю, что лейтенант Даллас – неудачная кандидатура для ведения этого расследования. Отношения с неким Рорком, который, возможно, связан с данным преступлением и давно подозревается ФБР в различных противозаконных действиях…
– Если вы собираетесь предъявлять обвинения, Джекоби, то заодно предъявите и доказательства. – Еве с трудом удавалось говорить спокойно. – У вас имеются данные о преступной деятельности «некоего Рорка»?
– Вы прекрасно знаете, что у нас нет никаких конкретных данных. – Джекоби наконец встал. – Но если вам хочется спать с мужчиной, замешанным во всевозможных грязных делах, и при этом носить полицейский значок…
– Джекоби! – Карен Стоу тоже поднялась, встав между своим напарником и Евой. – Ради бога, не будем переходить на личности.
– Отличное предложение. – Уитни вышел из-за стола. – Агент Джекоби, я пока оставлю без внимания ваше неподобающее поведение с моим подчиненным, но, если оно повторится, я доложу о нем вашему начальству. Насколько я понял, вы хотите ознакомиться со всеми данными по делу Дарлин Френч, собранными лейтенантом Даллас и ее следственной группой. Ваша просьба о сотрудничестве будет рассмотрена в официальном порядке после ее передачи в письменном виде. Встреча окончена.