Любовь в вечерних новостях | страница 37



— О Грег, как славно снова тебя увидеть.

На этот раз она его обняла. Неважно, что колледж остался в неимоверно далеком прошлом, важно, что рядом кто-то, кто знавал ее в более счастливые времена. И был надежной опорой в печальные.

— Тетя Майра, я хочу похитить у вас Ливи на несколько минут. — Он быстро чмокнул Майру в щеку и взял Ливи за руку. — Нам нужно кое-что вспомнить.

— Ладно-ладно. — Майра, сияя, смотрела им вслед. — Все получилось даже лучше, чем я предполагала.

Она окинула взглядом зал.

— Вот и Ти Си. — Она облизнула губы. — Пожалуй, надо поговорить с ним.

— Осторожнее, Майра, — судья Дитмайер положил руку ей на плечо, — не накликай неприятностей.

— Герби, — она похлопала его по руке и высвободилась, — не порть мне игру.

Грег провел Ливи по длинному коридору на террасу.

— Не могу поверить. Такая неожиданная встреча! Это просто фантастика.

— Когда мы учились в колледже, я и не знала, что у тебя такие знатные родственники.

— Я боялся не выдержать сравнения. Тускло светила луна, и, чтобы лучше видеть Ливи, Грег включил торшер.

— Жить, оправдывая надежды семьи, иногда очень болезненный процесс.

— Я знаю, что ты имеешь в виду.

Ливи подошла к одному из окон. Здесь было уютно. Подушки на скамьях и слабый запах цветов. Ливи не стала садиться. Неожиданная встреча с Грегом взволновала ее. Стоя она всегда чувствовала себя увереннее.

— Сколько времени ты уже в Вашингтоне, Ливи?

Она похудела, стала серьезней и, может быть, печальней. Пять лет… «Господи боже, — подумал он, — кажется, это было вчера».

— Почти полтора года.

— Тетя Майра говорит, что ты диктор на ТВ. — Да.

Она снова повернулась к нему. В неярком свете ее красота казалась ошеломительной. Он так и не смог к ней привыкнуть.

— Я читаю последние новости вместе с напарником в Вашингтонском отделении.

— Это именно то, к чему ты всегда стремилась? Надеюсь, не какие-нибудь сводки погоды?

Ливи улыбнулась:

— Нет.

У нее не было колец на пальцах. Грег подошел поближе. Теперь у нее другие духи, более строгие, менее изощренные, чем раньше.

— Ты счастлива?

Обдумывая его вопрос, она не отвела взгляда.

— Наверно, да.

— Прежде ты выражалась куда определеннее.

— Прежде я была моложе.

Ливи отошла от него. Она не хотела сложностей.

— Твоя тетя в первую очередь сообщила мне, что ты не женат.

— С нее станется, — Грег рассмеялся и покачал головой. — Каждый раз, когда я приезжаю, она знакомит меня с незамужней молодой особой, но только сегодня я впервые оценил ее выбор.