Последний шанс | страница 2
Джеймсу и в голову не приходило, что через час он умрет.
— Хватит возиться, Мэтью. Время уходит. Мэтью откинул волосы с глаз. Восходящее солнце окружало золотистым сиянием высокую фигуру отца. «Словно король, готовящийся к сражению», — восхищенно подумал Мэт. Он обожал отца, но, как настоящий мужчина, не говорил о своей любви.
— Я заменил твой манометр. Хочу проверить старый.
— Молодец. Присматриваешь за своим стариком. — Джеймс положил руку на плечо сына. — Сегодня подниму тебе со дна целое состояние.
— Позволь мне спуститься с тобой. Вместо него.
Джеймс подавил вздох. Мэтью еще не научился скрывать свои чувства. Особенно неприязнь.
— Ты же знаешь наш график. Вы с Баком погружаетесь после обеда, мы с Ван Дайком — по утрам.
— Я не хочу, чтобы ты нырял с ним. — Мэтью стряхнул с плеча отцовскую руку. — Я слышал, как вы спорили вчера вечером. Он тебя ненавидит.
«Взаимно», — подумал Джеймс, но промолчал. Он подмигнул сыну.
— Партнеры часто спорят. Главное — Ван Дайк финансирует экспедицию. Пусть позабавится за свои деньги.
— Он дерьмовый аквалангист, — презрительно сказал Мэтью.
— Не такой уж и плохой. — Желая положить конец спору, Джеймс начал натягивать гидрокостюм. — Бак починил компрессор?
— Да. Папа…
— Хватит, Мэтью.
— Хотя бы сегодня, — упрямо сказал Мэт. — Я не доверяю этому изнеженному ублюдку.
— Твой лексикон нуждается в улучшении, юный Мэтью, — улыбаясь, заметил поднявшийся на палубу Ван Дайк, элегантный и совсем не загорелый, несмотря на безжалостное солнце. — А твоему дяде нужна помощь.
— Сегодня я хочу поработать с отцом.
— К сожалению, с этим придется подождать. Как видишь, я уже надел костюм.
— Мэтью, пойди, посмотри, что нужно Баку, — нетерпеливо приказал Джеймс.
— Есть, сэр! — Вызывающе сверкнув глазами, Мэт скрылся в каюте.
— У парня отвратительный язык и еще более отвратительные манеры, Лэситер.
— Парень просто терпеть тебя не может, — беспечно откликнулся Джеймс. — Я бы сказал, у него отличная интуиция.
— Экспедиция близится к концу, — резко сказал Ван Дайк. — Как мое терпение и моя щедрость. А без меня вы через неделю останетесь без денег.
— Может, да. — Джеймс спокойно застегнул «молнию». — А может, и нет.
— Мне нужен амулет, Лэситер. Ты знаешь, что он там, внизу, и я уверен, ты знаешь — где. Я купил его. Я купил тебя.
— Ты купил мое время и мое мастерство. Меня ты не купил. Ты знаешь правила, Ван Дайк. Кто найдет «Проклятие Анжелики», тому оно и будет принадлежать. — «И ты не найдешь его на „Морской звезде“, — мысленно добавил Джеймс, ткнув Ван Дайка пальцем в грудь. — Держись от меня подальше.