Шериф из Мэд-Ривер | страница 43
Тим смутился:
— Да, индейцы мне — не компания. Но мне противно наблюдать, как Трент и кучка его негодяев выходят сухими из воды, сваливая вину на индейцев.
— Тогда почему ты продолжаешь работать в «Счастливчике Паломино», где спаивают индейцев? — вызывающе спросила Сабрина, незаметно появившаяся в дверях.
Он посмотрел на девушку:
— Мне там больше нечего делать. Я бросил эту работу прошлой ночью, еще до налета.
Дочь священника бросилась к нему:
— Тим, как это здорово! Я знала, что ты когда-нибудь порвешь с прошлым!
— Я не говорил, что исправился, — предостерег ее Тим. — Я только сказал, что больше не работаю на Трента.
Преподобный отец улыбнулся:
— Для начала и это хорошо.
— В самый раз, чтобы его продырявил кто-нибудь из людей Трента, — сказал Сэм Смит.
Сабрина испуганно взглянула на старого старателя:
— Вы правы, мистер Смит, — и добавила для Тима: — Ты должен уехать из города.
— Я был готов уехать, — признался он. — Но сейчас — не знаю…
— Ты должен, — сказала она умоляюще.
— Мудрый совет, — подтвердил Смит.
— А у тебя есть важная причина, чтобы остаться? — спросил Грей.
— В общем-то нет, — вздохнул Тим. — Если только не соберусь повздорить с Трентом и разоблачить его…
Сэм Смит только фыркнул.
— Да, твой друг, к сожалению, прав. За спиной Трента стоят банкир и судья, и эту троицу очень трудно одолеть, — сказал проповедник.
Сабрина дотронулась до руки Тима:
— Я согласна с папой и мистером Смитом. Благоразумней всего — уехать тотчас же. Возможно, Трент зайдет так далеко, что им займутся штат и федеральные власти. И будут достаточно решительны с ним…
— И с индейцами тоже, — добавил Сэм Смит. — Девушка права.
— У меня есть еще одно дело, — сказал Тим. — Надо повидать шерифа. Она должна знать, что мне очень жаль Пита Хольма.
— В этом нет необходимости, — вмешалась Сабрина. — Любой из нас может передать ей твои соболезнования.
— Нет. Я должен сделать это лично.
— Подумайте, какие сантименты! Смешно! — вспылила Сабрина и повернулась к нему спиной.
Тим не стал с ней спорить.
Подъехав к тюрьме, Тим отметил: конь Сьюзан Слейд привязан к столбу. Хорошо, что шериф здесь. В офисе было пусто и тихо. На столе лежала исцарапанная, потускневшая звезда помощника шерифа. Тим взял звезду и с грустью осмотрел ее.
— Передашь ее Тренту? — услышал он слова, полные боли и презрения.
Это вошла Сьюзан Слейд. Он поспешно положил звезду назад, на стол.
— Я пришел, чтобы сказать тебе: мне очень жаль Пита.
— Пит стоил дюжины таких, как ты.