Одетая в лунный свет | страница 70
Рик взглянул на часы и выругался. Он же опоздает на бал! Схватив телефон, он набрал номер Лили, но никто не ответил. А Лили не носила с собой сотовый телефон. О, конечно, он у нее был, но она всегда оставляла его в грузовике.
Запихнув нужные бумаги в портфель, Рик направился к двери. Он должен показать эти папки отцу. А потом должен будет решить, как поступить с Лили. Она слишком сильно его интересовала, чтобы он ее отпустил.
— По-моему, ты никогда не выглядела красивее, чем сейчас, — Джоанн Уэст разгладила завиток в прическе дочери.
Лили никогда не чувствовала себя красивее, чем сейчас. Но страх, что она подведет Рика, не справится со своим заданием, не отпускал ее.
— Спасибо, мама.
В дверь позвонили. Лили похлопала по вышитой бисером вечерней сумочке, которую одолжила ей Линн. Крошечный микрокассетный магнитофон лежал в сумочке вместе с косметичкой.
— Это наверняка за мной.
Она следом за матерью вошла в уютную небольшую комнату. В это время Трент открыл парадную дверь и удивленно повернулся.
— Фолкнер прислал «роллс-ройс»!
Картер, одетый в черный костюм и в фуражке шофера, ухмыльнулся и прикоснулся к фуражке.
— Рик сказал, что я должен передать Золушке: в прокате кончились тыквы.
Лили улыбнулась. Картер был высоким, с военной выправкой. Красивый мужчина. Только вот из-за него у нее не замирало сердце, как это происходило каждый раз, когда она видела Рика.
Джоанн проводила их до машины. Картер усадил Лили в автомобиль. Он захлопнул дверцу и направился к месту водителя. Джоанн постучала в окошко. Лили опустила стекло.
— Лили, если ты увидишь своего отца… — Она покачала головой и прижала пальцы к губам.
Мышцы Лили сжались.
— Я ему врежу за то, что он разбил тебе сердце.
— Лили! — упрекнула ее мать.
— Я шучу, мама. Я ему скажу, что он проворонил замечательную жизнь.
— Знаешь, так и есть. У нас хорошая жизнь, серьезно сказала Джоанн.
— Да, хорошая.
Трент открыл другую переднюю дверцу и наклонился внутрь, к Картеру.
— Скажи Фолкнеру, если он ее обидит, то он мне ответит.
Картер ухмыльнулся.
— Я передам твое поручение. — Он взглянул в зеркало заднего вида и встретился взглядом с Лили. — Готова?
Лили перевела дух, пытаясь собраться с силами.
— Конечно, готова.
Картер открыл дверцу со стороны Лили и помог ей выйти.
— Лили, сегодня вечером все будут от тебя в восторге. И еще… По-моему, Рик наконец нашел себе пару.
Картер прикоснулся к фуражке, снова уселся в «роллс-ройс» и уехал. Лили проглотила комок в горле и расправила плечи.