Одетая в лунный свет | страница 59
Слишком поздно. Рик не мог себе представить, что придет на бал с другой женщиной. Ему хотелось, чтобы рядом с ним была Лили в поразительном, волнующем алом платье.
— Постоянный мужчина не появляется под руку с одной девушкой спустя несколько дней после помолвки с другой.
Она прикусила губу и уставилась на него глазами, полными сомнения.
— Рик, я не хочу быть помехой.
— Ты не помеха. Ты — умная, достойная женщина. Если мой отец хоть вполовину так умен, как я думаю, он это поймет. — Он прижался губами к ее виску и вдохнул. — До бала осталось три дня. Я хочу провести у тебя дома как можно больше времени.
Три дня, а что потом? Из-за ложной помолвки он расстанется с ней несколько позже. Но насколько позже? Может быть, его отец был прав?
— Мы можем встретиться завтра за ленчем, неуверенно предложила она.
Ее преданность делу во многом напоминала Рику самого себя.
— Это лучшее, что ты можешь сделать? — Он схватил ее в объятия и ласково провел руками вниз по спине. Мягкость ее пуловера не уступала ее коже, напоминающей шелк. Его ладони двинулись вверх. Ее дыхание стало прерывистым.
— Боюсь, что да. И разве ты не говорил, что у тебя на столе лежит срочный проект?
Он вздохнул и заправил ей за ухо прядь волос.
Лили никогда не поступала так, как он ожидал.
Большинство его девушек возмущались, что он проводит на работе так много времени.
— Да.
— Я могла бы привезти ленч и встретиться с тобой у тебя дома.
— Бутерброды с арахисовым маслом?
На ее губах появилась неуверенная улыбка.
— Я могу сделать кое-что получше.
Волнующее обещание в ее глазах подействовало на него, как удар током. Он пошатнулся от страстного желания — желания, которое сегодня ночью не мог усмирить, — потом неохотно опустил руки и отступил на шаг.
— Увидимся завтра в полдень. И… Лили, это наверняка будет долгий ленч.
Лили взяла корзинку с едой и выбралась из грузовика. Мэгги залаяла и бросилась через газон ей навстречу. Хозяин Мэгги шел в нескольких ярдах позади собаки. Накрахмаленная белая рубашка обтягивала его широкие плечи. Две верхние пуговицы были расстегнуты, галстук свободно болтался на шее. Черные брюки с острыми, как мачете, складками скрывали его мускулистые ноги. Она взглянула в полные страсти глаза Рика и почувствовала, что ей трудно дышать.
Он взял у нее корзинку одной рукой, другой обнял ее за талию и прижал к себе, целуя так, что у нее закружилась голова и подкосились колени.
У него был вкус мяты и голодного мужчины, и от него восхитительно пахло. Она, в свою очередь, почувствовала, как растет ее голод — и не к кушаньям из гастронома и шоколадным эклерам у нее в корзинке. Она обвила руками упругий торс Рика, прижала свои нежные груди к его груди и сплела язык с его языком, чувствуя его жар.