Кристалл любви | страница 28
Ноги отказывались держать Кейт, и она рухнула в кресло.
— Спасибо. Чай с молоком и кусочком сахара.
Молоко в холодильнике, чай и сахар в коробках на кухонной стойке.
— Пожалуй, сперва я пойду проверю, уехал ли Ральф, — сказал Джуд. — И тут же вернусь.
Кейт закрыла глаза, пытаясь унять дрожь. Когда она вновь их открыла, Джуд уже был в доме.
— Машины нет. Не знаю, как он может вести ее в таком состоянии. — Взгляд Джуда остановился на девушке. Она казалась такой хрупкой и беспомощной. — Когда-нибудь он убьет себя.
— Или других, — прокомментировала Кейт, наблюдая, как Джуд идет к кухне. Он двигался с поразительной для его роста грацией и моментально сообразил, где чашки и блюдца.
— Так в чем же дело? — спросила она. — Зачем он сюда явился? Почему оскорблял меня? Он что, с ума сошел?
— Вполне может быть, — откликнулся Джуд. Вы действительно не догадываетесь о цели его прихода? — повернулся он к ней.
— Нет, прошу вас, скажите, — она стала рассматривать синяк на своей руке.
— Бог мой! — воскликнул Джуд, увидев ее руку.
— У меня очень чувствительная кожа.
— Пейте чай. Я позволил себе положить побольше сахара.
— Но я ненавижу сладкий чай.
Он поставил перед ней дымящуюся чашку.
— Пейте.
— Позже, — она пристально посмотрела на него.
— Нет, сейчас. Вы очень бледны. Мне кажется, вы еще не оправились от шока.
Кейт пожала плечами.
— Какая женщина оправилась бы после встречи с этой гориллой? — Она взяла чашку дрожащей рукой. Несколько капель попало на кожу.
— Вы не обожглись? — Джуд бросился за салфеткой. — Ральфу нравится издеваться над слабыми женщинами. С равными себе он не такой смелый.
— Удивлена, что он до сих пор на свободе, — заметила Кейт.
— Женщины слишком много позволяли ему. Вам все же стоило вызвать полицию.
— Наверное.
Он ощутил острое желание утешить ее, защитить.
— Капелька бренди вам не помешает. У вас есть бренди?
— Нет, нет, все обойдется, — Кейт сделала еще одну попытку взять чашку. Рука еще подрагивала.
Она глотнула горячего чая и скорчила недовольную гримасу: слишком сладкий. — Я переехала сюда совсем недавно. Моя лавка много значит для меня.
Мне не нужны проблемы. Я хочу добиться здесь успеха.
Заботливый взгляд синих глаз сменился на циничный.
— Похоже, вам это уже удалось, — прокомментировал Джуд.
— Что вы имеете в виду? — невинными, как у ребенка, глазами взглянула она на него. — Ведь вы даже не видели еще мою галерею.
— Я не о галерее.
Какой же измученной она выглядит. Джуд нахмурился. Как она меняется! То вроде бы готова защищаться до последнего, то кажется такой хрупкой, что, глядишь, сломается от одного неосторожного движения.