Драконы пропавшей звезды | страница 36
— Тем не менее я настаиваю. — Голос Гилтаса звучал холодно и твердо. — Согласно эльфийским законам Калиндас имеет право оправдаться. Слишком долго мы жили по вашим законам, маршал. Но законы тирана больше не действуют. И если я настоящий король, пусть это будет моим первым самостоятельным решением.
— Ваше мнение, госпожа? — Медан обернулся к Лоране.
— Его Величество прав, — сказала та. — Мы выслушали вас, теперь послушаем Калиндаса.
— Боюсь, его рассказ не покажется вам приятным, — пожал плечами маршал. — Нам нужно приготовиться, и вот какой план я могу предложить...
— Келевандрос — Лорана разбудила крепко спавшего эльфа, потрепав его по плечу. — Твой брат ожидает внизу.
— Калиндас здесь? — Эльф мгновенно проснулся.
— Стражники не пропускают его во дворец, — продолжала королева — Спустись, вниз в передай, чтобы ему позволили пройти сюда.
— Сию минуту, госпожа.
Келевандрос поспешно направился к двери. Лорана оглянулась на маршала и, глубоко вздохнув, села к столику. Планкет положил на ее тарелку фрукты и налил вина в бокал.
Никогда маршал Медан не восхищался королевой-матерью так сильно, как в эти минуты. Он видел, как изящно она берет вилкой ломтики фруктов, подносит к губам бокал, хотя и знал, что всякая пища кажется ей пеплом в такую минуту. Маршал вышел на балкон, оставив дверь открытой, чтобы видеть и слышать все, что происходит в гостиной.
Калиндас вошел стремительно, буквально наступая на пятки своему брату.
— Госпожа, я чуть не сошел с ума от беспокойства за вас. Когда этот проклятый маршал увел вас с собой, я боялся, что вы погибли!
— Это действительно так, Калиндас? — мягко спросила Лорана. — Мне жаль, что я заставила тебя беспокоиться. Но, как видишь, со мной все в порядке. У нас есть сведения, что армия Берилл двигается на Квалинести.
— Я тоже слышал эту ужасную новость, госпожа, — произнес эльф, шаг за шагом приближаясь к столику, за которым сидела Лорана, — Но для вас опасно оставаться здесь. Вам следует немедленно бежать.
— Да, госпожа, — поддержал брата Келевандрос. — Брат сказал мне, что, оставаясь здесь, вы подвергаете себя страшной опасности. И вы, и король.
В эту минуту Гилтас закончил писать речь. Держа лист пергамента в руке, он встал из-за стола.
— Планкет, — обратился он к слуге, — подай мой плащ.
— Вы правы, действуя так стремительно, Ваше Величество. — Калиндас не понял намерения короля. — Госпожа, я взял на себя смелость принести вашу накидку, может быть, вы...