Прежде, чем уйти | страница 13



– Меня это мало трогает. Я себя не выдвигал, меня выдвинула общественность. Если моя работа не удовлетворяет ее, то она вправе найти более подходящую кандидатуру на это кресло.

– Ну, что касается обывателей, то, я думаю, они только рады исчезновению цветных. Возможно, на севере и подняли бы бучу, но только не у нас в Техасе. – Пилл взглянул на часы. – И еще один вопрос: что вы можете сказать об изнасиловании?

Галлахер напрягся и косо посмотрел на репортера.

– Что вы имеете в виду? У нас в городе насилие не в диковину.

Пилл ухмыльнулся.

– Я имею в виду изнасилование двенадцатилетней девчонки. Паршивое дело, шериф. Это ле история с черномазым; Бэтти Грэйс – белая. Тут пахнет скандалом.

Галлахер сжал кулаки.

– Вот что, Пилл. Давайте договоримся: вы не будете совать свой нос, куда не следует. Я ведь могу его прищемить.

– Соглашусь, но с условием – пенки мне из первых рук. Дальше – как хотите.

– Идет. А теперь выкатывайтесь, мне надо работать.

– До встречи, мистер Галлахер.

В дверях репортер столкнулся с Астором.

– Опять этот прохвост, – буркнул Астор, когда за Пиллом закрылась дверь.

– Ему тоже хочется есть. – Галлахер закурил. – Ты нашел Клэр Грэйс?

– Да, шеф, она в коридоре.

– Почему так долго?

– Заезжали в больницу. Она хотела увидеть дочь, но ее не пустили…

– Как девочка?

– Пока неясно. Утром ее осмотрит специалист, и нам позвонят, но пока она без сознания, лежит в боксе.

Глаза шерифа потемнели, на скулах зашевелились желваки.

– Давай сюда эту Грэйс, – процедил он сквозь зубы.

Астор приоткрыл дверь и попросил женщину войти. Она не вошла, а ворвалась в кабинет, внеся с собой едкий запах дорогих духов, пылающий взгляд и решимость волчицы.

– Шериф будет с вами говорить, мадам, – мягко сказал лейтенант.

Клэр взглянула на него и фыркнула. Галлахер не отрывал от нее взгляда. На вид ей было около тридцати, блондинка с чистыми голубыми глазами, но ее поведение никак не вязалось с ее внешностью.

– Вы уже нашли преступника? – пошла в атаку на Галлахера разъяренная мать.

– Садитесь, гражданка, – сухо сказал шериф.

Клэр резко отодвинула стул и села, закинув ногу на ногу. Астор понял, что его шеф, мягко говоря, презирал эту бабенку. Когда он не доверяет людям или их в чем-то подозревает, он всегда использует официальное обращение «гражданин».

– Я спрашиваю вас о преступнике!

– Преступник сам пришел к нам. Ее брови взлетели вверх.

– Где же он?

– Передо мной. – Тон шерифа стал ледяным. – Вы – главный виновник случившегося. Ради собственных удовольствий забыли о ребенке, с вас в первую очередь и надо спрашивать. Вы-то не дитя и прекрасно знаете, что город кишит убийцами, бандитами, насильниками, грабителями и прочей падалью. Тем не менее вы оставляете малолетнюю дочь по ночам одну в пустой квартире без всякого присмотра. Какого же вам теперь нужно преступника?