Зов смерча | страница 59
Значит, деньги у Гриффита настоящие, чего не скажешь о некоторых его друзьях. Стюарт усмехнулся и вернулся к столу.
Гриффит снова заходился в приступе кашля.
— Может быть, — сказал ему Стюарт, — тебе лучше вложить свои деньги в новое тело?
— Это слишком дорого, — нахмурился Гриффит.
— Но доходы у тебя, как видно, немалые.
— Дружище, деньги текут сквозь пальцы как вода. Раз — и их уже нет. Мне приходится платить за многое… Черт возьми! Не хочу даже говорить об этом.
Стюарт вернул ему кредитную иглу и сказал:
— А теперь слушай. Пакет спрятан в банке «Источник», это на улице Виннетке. Пароль MALAFIDES.
Это был латинский юридический термин, означающий недобросовестность.
— Лучше запишу, — сказал Гриффит, — а то забуду.
Он нашарил в кармане ручку, записал пароль на пластиковой многоразовой салфетке, которую спрятал в карман. Официантка, заметив это мелкое воровство, одарила его очередным свирепым взглядом.
— Сегодня постараюсь отлежаться, — сказал Гриффит, — а завтра уеду. Но я постараюсь дозвониться до своей подруги из «Яркой звезды» насчет тебя.
— Я очень ценю твою любезность. Спасибо.
Стюарт отпил очередной глоток кофе, чувствуя, как тело просыпается. Хотелось надеяться, что подруга Гриффита из «Яркой звезды» окажется порядочнее, чем та шпана из Лос-Анджелеса.
Стюарт лежал на полу в квартире Ардэлы, закинув руки за голову. Он только что вернулся сюда и теперь, скинув рубашку, пытался отойти от невыносимой уличной жары. Разгоряченное тело благодарно нежилось в кондиционированной прохладе. По телевизору показывали «Инопланетного инквизитора».
К Стюарту подполз один из черепахообразных пылесосов-роботов, но, обнаружив перед собой человека, испуганно юркнул в сторону. Наткнувшись на брошенные джинсы Ардэлы, он призадумался, изучая сей предмет, потом пополз назад. Похоже, улыбнулся Стюарт, в такие ситуации этот бедняга попадает регулярно.
Распахнулась дверь, и в квартиру ввалилась Ардэла. Швырнув портфель в угол прихожей, она остановилась над Стюартом. Со вздохом облегчения опустилась на пол и расстегнула туфли.
— Странная какая-то эта фирма «Светоч», — сказала она, хмуря брови. — Людей в штат не набирает. Я не смогла почти ничего о ней найти.
— Значит, эта фирма очень мала, — откликнулся Стюарт.
Ардэла дрыгнула ногой и сбросила расстегнутую туфлю. Затем принялась за другую.
— Но я все же выяснила, что она занимается услугами в области связи. Я позвонила моей подружке, которая работает, в «Макродэйте».