Оголенный нерв | страница 28



— Если будет какая-нибудь работа, ты знаешь, как меня найти, — крикнула ему вслед Сара.

Каннингхэм улыбнулся. Против обыкновения, его лицо казалось печальным. Сара поняла это по-своему. Конечно, он — представитель орбиталов, ей неизвестно, на какую фирму он работает, но она убеждена, что Каннингхэм всего лишь инструмент в чьих-то руках. Сара презирала его за это, хотя с радостью отдала бы всю коробку заработанных наркотиков и прибавила еще столько же, лишь бы оказаться на его месте.

— Через час мне пора возвращаться на орбиту, — грустно сказал Каннингхэм.

— Может, мы там еще встретимся, — улыбнулась Сара.

— Будь осторожна.

По лицу Каннингхэма она поняла, что он хотел добавить еще что-то, но не решился и молча вышел из комнаты.

В дверь заглянул один из телохранителей и вопросительно посмотрел на Сару.

— Порядок.

Парень скрылся, а она принялась рассматривать добытую тяжким трудом коробочку. Итак, грязная работа закончена. Однако Сара не испытывала радости, она чувствовала себя абсолютно опустошенной. Даже спиртное в бокале казалось безвкусным. Голова раскалывалась на части.

Расплатившись с телохранителями, Сара поймала такси и отправилась в круглосуточно работавший банк, где оставила на хранение наркотик. Потом поехала домой.

В квартире было пусто. Монотонно жужжала электроника. Сара выключила светящееся табло, горевшее в ее мозгу, выбросила в мусоропровод желтый костюм. Прошла в свою комнату, где на столике у кровати стоял портрет Принцессы. Она перевернула его лицом вниз, бросилась на кровать и провалилась в глубокое забытье.


ПРИЯТНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ ЖДЕТ ВАС. МЯГКИЙ И НЕЖНЫЙ ВОРС. КУПИ СЕЙЧАС.


Ее разбудил звонок в дверь.

Джекстро внес завернутого в окровавленную простыню Дауда. Сара взяла брата на руки и положила на свою кровать.

— Ублюдок оказался настоящим зверем, — начал оправдываться Джекстро. — Я вышел всего на минуту.

Сара осторожно развернула окровавленную материю и еле сдержала крик: тело брата было иссечено жестким кнутом, из ран сочилась кровь. Дауд сделал движение, как бы защищаясь от очередного удара, и попытался приподняться.

— Лежи, — успокоила его Сара, — ты дома.

Лицо юноши исказилось от боли, и он зарыдал.

Сара взглянула на Джекстро:

— Ты вводил ему что-нибудь?

— Эндорфин. Сразу же.

— Сколько?

— Много. Я не отмерял дозу. — Он тупо уставился на девушку.

— Ты не имел права уходить!

— У меня было много дел, — отвел глаза Джекстро. — Да и вышел я всего на минуту.

— Чтобы сделать такое, — Сара показала на изуродованное тело брата, — нужна не одна минута. Убирайся!