Козотравник (История Рие-Йиесо) | страница 2
Сторожевая рептилия, заглотнув остатки помоев, повернула один глаз и с любопытством посмотрела на Рие-Ииеса, словно хотела узнать, каков он на вкус. Рие-Йиес шагнул в сторону как раз вовремя, чтобы избежать прикосновения цепкого языка.
Рие-Йиес с размаху ударил зверя по голове.
— Глупый двуглазый червяк! Хорошо, что ты мне больше не нужен!
Бубо съежился, с укоризненным видом безвинно пострадавшего. Он повернулся, чтобы вернуться во дворец, до его слуха донесся резкий и почти членораздельный звук. Ворча вполголоса, Рие-Йиес пошаркал вниз, в зал аудиенции Джаббы. Гаморреанец, стоявший на посту, с грохотом шагнул вперед, подняв силовое копье и сверкая глазами с красным ободком. Его клыки влажно поблескивали в неясном свете. Прошлой ночью Рие-Йиес легко обыграл его в «четыре кости», а гаморреанец даже не понял, что его надули.
— С дороги, мерзкий хряк! Гаморреанец ткнул в грудь Рие-Йиесу кончиком алебарды.
— Куда идешь? Что делаешь?
Легкое прикосновение острия обожгло Рие-Йиеса даже через кожаную куртку.
— Убери от меня эту штуковину!
— Ург-гх!
— Это ты так считаешь, отродье нилгариан-ского червя! Но скоро здесь произойдут кое-какие изменения. Джабба не всегда будет…
— Джабба Джабба ургх-птх!
В этот момент из темноты выступила долговязая фигура и поспешила к ним. Это был тот назойливый куаррен, Тессек.
Ротовые щупальца Тессека беспокойно скручивались.
— Что происссходит?
— Джабба-нетуДжаббы гылк, гылк! — провизжал охранник, бешено потрясая силовым копьем.
— Небольшшшое недоразззумение, ссскоро будет улажжжено, всссе исссправим, — одной рукой Тессек схватил Рие-Йиеса и повел вниз по туннелю, другой сделал знак охраннику. — Оссставайся на посссту и никому ниччего не говори!
Тессек потащил спотыкающегося Рие-Йиеса по коридору. Когда охранник уже не мог их слышать, куаррен привел речевой аппарат в нормальное состояние.
— Ты хоть думаешь, что делаешь? Ты хочешь, чтобы Джабба заподозрил… Ты опять пьян, не так ли? Ну-ка дай мне эту флягу!
Рие-Йиес отдернулся.
— Не твое вонючее дело — и держись подальше от моих вещей. Ты не единственный… — с усилием он заставил себя замолчать.
Тессек правильно сделал, что убедил гаморре-анца не бежать к Джаббе с доносом. Тессек, со всеми его схемами и планами, был слишком хитер, слишком близок к догадке о том, что на самом деле задумал Рие-Йиес. Милостью Доэллин, ему и Тессек больше не понадобится.
— А теперь поспеши обратно, — спокойно сказал Тессек. — Какой-то новый охотник за головами пришел получить награду за вуки, ты же не хочешь пропустить веселье.