На перепутье | страница 27



— Сериза, в городе всё разваливается, — настаивал Оби-Ван. — Люди хотят жить. А значит, мир сохранится. Но если Нильд будет упорствовать в разрушении вместо того, чтобы строить, вот тогда народ и поднимается.

Сериза обхватила голову руками.

— Я не знаю, что делать!

Вдруг в зал влетел Мават.

— Эй, Оби-Ван! — воскликнул он. — Ты нам нужен!

Кеноби вскочил на ноги.

— Что случилось?

— Вехутти собрал Старших и выступает против уничтожения Зала на улице Славы, — сказал Мават. — Собралась огромная толпа! Надо, чтобы ты сейчас распорядился выдать Молодым оружие. Мы должны отстоять наше право разрушать эти Залы!

Оби-Ван покачал головой.

— Никакого оружия я не разрешаю, Мават. Иначе этот митинг превратится в бойню.

Вожак Мусорщиков в отчаянии запустил пальцы в свои лохматые, песочного цвета волосы.

— Но по твоей милости мы безоружны!

— По единогласному решению Совета! — подчеркнула Сериза. — Оби-Ван прав.

С презрительным видом Мават отвернулся.

— Что ж, спасибочки за такое решение!

— Подожди, Мават! — окликнул его Оби-Ван. — Я сказал, что не хочу выдавать вам оружие, но это не значит, что я не хочу вам помочь.

8.

Слухи в Храме распространялись со скоростью лесного пожара. Злоумышленник оставил следы. Кто-то утверждал, что видел его в Храме. Юные ученики испытывали страх, и даже рыцари-джедаи были встревожены. Весь Храм находился в состоянии тревоги. Как могло случиться, что его стены осквернены? Неужели Храм так уязвим?

— Система безопасности Храма очень надёжна, — заметил Куай-Гон, когда они с Таллой делали обход залов. Тут же был и Ту-Джей, он шёл впереди. — Но, может быть, мы слишком много внимания уделяем тому, чтобы закрыться от угрозы извне.

— А ты думаешь?.. — спросила Талла

— Я думаю, что никакие компьютерные системы не помогут, если среди нас есть тот, кто помогает злоумышленнику входить. Система принимает как факт, что ни один джедай не способствует угрозе извне.

— Через два метра впереди пандус с углом наклона пятнадцать градусов, — чирикнул Ту-Джей.

Талла поморщилась от досады, но тут же вернулась к мысли Куай-Гона.

— Мы даже не знаем, существует ли вообще этот злоумышленник, — проговорила она с беспокойством. — Мы пытались выяснить, откуда берут начало слухи, но это невозможно. Тот говорит, что слышал от другого, который слышал от третьего, а тот не помнит, кто ему это сказал…

— Это в порядке вещей — начало слуха выяснить невозможно, — подтвердил Куай-Гон.

— Может быть, злоумышленник на это и рассчитывает. Хочет, чтобы мы думали, будто речь идёт именно об угрозе извне.