Ночь Безумия | страница 33
Фалнсса, Киррнс, Лура и другие женщины, отказывавшие ему все эти годы, – у кого-то разорвутся сердца, а другие просто загадочным образом задохнутся.
Дальше шли магистрат, который в прошлом году приговорил Шембера к трем ударам бича за похищенную с тинталлионского корабля статуэтку, и капитан, поднявший из-за ее пропажи шум.
Шембер не был уверен, что магические способности не исчезнут прежде, чем он успеет наказать всех. Список был длинным.
К тому же, подумалось ему, он и так уже потратил немало времени, обдумывая все это. Пора начинать действовать и посмотреть, насколько далеко успеет он продвинуться, прежде чем сила оставит его.
Мысль, что его могут остановить гораздо раньше, в голову Шемберу не приходила: он ведь не такой дурень, как те, что носятся по улицам.
Уж он-то использует свои дар как надо, сказал он себе, открыл дверь и позвал хозяйку.
Кто мог его остановить?
Глава 7
Лорд Ханнер шагал по широкой, тускло освещенной Аренной улице, а за ним шло и летело с дюжину обретших магическую силу. Остальные, что толклись на Ведьминой аллее – мужчина в сером, старик в лохмотьях, увязавшийся за Рудирой из Казарм, и большинство других, – или отрицали наличие у себя новых способностей, или предпочли незаметно исчезнуть, а не подчиниться Ханнеру.
Но эти признали его главенство. Сейчас, как сказал им Ханнер, они направлялись во дворец, предложить свои услуги правителю, а по пути должны будут задерживать других новоиспеченных магов и не давать им творить безобразия.
– Видите кого-нибудь? – спросил Ханнер у летунов.
– Нет, милорд, – крикнула вниз Рудира. Ханнер поспешил отвести взгляд, чтобы не заглядывать под ее трепещущую на ветру юбку.
– И как это у нее выходит вот так летать? – пробормотал стражник слева от Ханнера. – Я едва на фут от земли отрываюсь, а она – нате вам, резвится там, как пушинка!
– А я так вообще не могу от земли оторваться, – отозвался Ханнер. – Очевидно, эта штука действует на людей по-разному.
– Ну, на вас-то, милорд, эта штука вообще не подействовала, – заметил солдат. – Вещи я двигаю не хуже нее, а вот летать не могу.
– Значит, в ней этого... чародейства больше, чем в тебе, – сказал Ханнер.
– Но почему?
– Я думаю, это просто случайность.
– Милорд! – окликнул его летун, старик в вычурной льняной тунике.
Ханнер взглянул вверх и понял, что должен знать, как зовут этого человека, – но имя вылетело у него из головы напрочь.
– Что там?
– Там кто-то летает, – доложил старик. – Справа, на Цирковой улице.