Узурпатор | страница 34
На мгновение мысли их объединились в безмолвном взаимопонимании. Потом Элизабет спросила:
– Сколько беженцев ты планируешь довести до самых Скрытых Ручьев?
– Мы выбрали тридцать самых верных и стойких. Все они – технически образованные люди, которые не спасуют перед трудностями нашей экспедиции по розыску летательных аппаратов. Мы наскребли двенадцать бывших специалистов, прошедших в свое время летную подготовку.
– Чудесно! И если вам помогут Суголл с Катлинель…
– Хорошо бы. – Бурке был мрачен. – К сожалению, Фелиция и те, кто знал точное местонахождение Могилы Корабля, мертвы.
Элизабет и Бурке забыли об Амери. Но при упоминании имени Фелиции монашка не смогла сдержать сдавленный стон. Мысли Бурке были написаны у него на лице: «Во всем виноват мой длинный язык». Вслух он сказал:
– Мне пора идти. – Обхватив Элизабет огромными ручищами, индеец бросил: – Прощай! – и быстро ушел с балкона.
– Извини, что я прервала вас, – натянуто произнесла Амери. – Но когда он напомнил мне, что… Фелиция… – Лицо монашки свело мукой. – И еще этот Гибралтар у нее за душой… Такая смерть…
– Мне кажется, лучше, чтобы остальные считали Фелицию мертвой, – сказала Элизабет. – Но ты любила ее и заслуживаешь того, чтобы знать правду.
Сестра Амери Роккаро не носила золотого торквеса и не обладала сколько-нибудь выраженными метапсихическими талантами, но в этот момент страшное известие проникло в ее мозг непосредственно из сознания другой женщины.
– Фелиция жива, – сказала Амери.
– Да.
– Ты давно узнала об этом?
– Примерно полтора месяца назад. Я слышала – трансментально слышала – совершенно особенные призывы. Поначалу я даже не приняла их за человеческие и не обратила особого внимания. К тому же во время перехода возникало столько проблем… Чтобы сберечь силы, приходилось отгораживаться от чужих мозговых сигналов, иначе просто сойдешь с ума от засоренности ментального «эфира». Но ее зов…
– Ты уверена, что это была Фелиция?
– Телепатически она говорила со мной всего однажды, когда вы спускались по Роне, чтобы захватить фабрику торквесов. Но я хорошо помню ее трансментальный почерк. – Элизабет отвернулась, вглядываясь в далекие горы. – В таких вещах мы, Великие Магистры, разбираемся достаточно хорошо.
– Элизабет, но почему… почему… – Амери силилась овладеть собой, но голос ее сорвался. – Почему она так поступила? Я, конечно, понимаю, она хотела отомстить… Когда нас с ней проверяли в Привратном Замке и женщина-тану сказала, что нам, как и другим рабыням, придется вынашивать детей тану, Фелиция была вне себя от ярости. Она… она восприняла порабощение плиоценового человечества словно личное оскорбление.