Рождение любви | страница 6
— Из-за чего ты так распереживался? Что в этом такого, если я решил снова жениться?
— Если между вами не вспыхнула любовь, что толкает тебя на эту.., брачную авантюру?
— Вспыхнувшая любовь? В моем возрасте? Кэш начал раздражаться.
— Сколько тебе? Тридцать пять?
— Тридцать восемь.
Лео снова посмотрел на картину.
— Боюсь, греки по поводу любви с тобой не согласны. Не забывай, из-за любви пала Троя.
— Это просто миф.
— Мифы очень поучительны. А любовь… Она может быть очень скучной, если мужчина не пылает страстью к своей избраннице.
— Это у вас, у итальянцев, но я-то американец.
— Да уж. Вы, американцы, самый неромантичный народ в мире.
— Почему же? У нас тоже есть свои романтичные сказки. Но я слишком стар и слишком практичен для такого рода вещей.
— И как долго, по твоему мнению, пылкая, кокетливая мексиканка сможет терпеть рядом с собой холодную рыбу в качестве мужа? Никто не должен жениться ради самого факта женитьбы.
Неожиданно этот разговор наскучил Кэшу, как и колкости Лео.
— Никто не должен лезть со своими советами, особенно когда не просят, — отрезал он.
— Что ж, тогда остается поздравить тебя.
— Нам пора. Я должен успеть на самолет в Лондон…
По дороге к выходу из галереи Кэш сказал:
— Я намереваюсь реконструировать ее виллу на побережье. Это будет мой свадебный подарок.
— А ты не думал о каком-нибудь более.., личном подарке? — Лео замолчал, как будто подбирая слова. — И все-таки, позволь мне еще раз предостеречь тебя, друг. Я провел какое-то время в Мексике и могу сказать, что в этой стране верят в мифы и древних богов.
— И какое это имеет отношение к моей женитьбе?
— Твоя поездка туда может стать искушением судьбы.
— Что, черт возьми, ты пытаешься мне сказать?
Лео молча пожал плечами и перевел разговор на другую тему. Когда они вышли из галереи, дождь усилился. Такой же ливень был и в день похорон. В этот миг Кэш однозначно решил, что женится, независимо от того, любит он Изабеллу или нет.
Потому что он сойдет с ума, если его мысли и сердце не освободятся от мучительных воспоминаний о прошлой семье.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Волны ритмично ударяли о борт яхты, и Вивиан, крепко сжимая в пальцах ножку хрустального бокала с шампанским, изо всех сил старалась успокоиться. Она не могла поверить, что Аарон ее ученик, которому она преподавала испанский язык, степенный и, как ей казалось, по-отечески нежный, — решил соблазнить ее. Сделав недвусмысленное предложение, он спустился в каюту, не сомневаясь, что она последует за ним.