Соблазнение в Париже | страница 56
— Я думаю, мы должны перестать издеваться над Джеком! — заявил Том. — Ты не сказала нам, Мэтти, чем занимаешься? — с интересом спросил он, а его голубые глаза продолжали спокойно ее разглядывать.
— А что тебя заставляет думать, что она что-то делает? — сердито сказала Шэрон, очевидно решившая, что она слишком долго не участвовала в разговоре. — Джек очень богатый мужчина, не правда ли, дорогой? — Она снова посмотрела на него из-под длинных черных ресниц.
Том взглянул на свою сестру.
— Потому что большинство женщин сейчас предпочитают работать, Шэрон, — терпеливо объяснил он ей.
— А я вот нет, — сказала она скучным голосом.
— Я же сказал — большинство, Шэрон, — засмеялся Том, прежде чем повернуться и вопрошающе посмотреть на Мэтти.
Мэтти знала: если она скажет, что она флорист, тогда игра определенно усложнится. Все члены этой семьи сообразительны, сложить два плюс два и прийти к правильному ответу им ничего не стоило.
— Я менеджер по контрактам, — уклончиво сказала Мэтти. — А в свободное время, — добавила она, прежде чем кто-либо смог задать какой-нибудь вопрос, — помогаю маме управлять гостиницей для животных.
— Кстати говоря… Как поживает Гарри, Джек? забеспокоилась Сэнди.
Судя по теплоте в тоне Сэнди, когда она заговорила о Гарри, этот пес — любимец всего семейства.
Мэтти была рада. Она давно уже поняла, что с теми, кто любит собак и детей, у нее будут хорошие отношения. И она не переставала любоваться Боучампами. А один из них ей больше чем нравился…
— Спросите Мэтти, — улыбнулся Джек. — Он живет в гостинице мамы Мэтти, — объяснил он, увидев вопрошающие взгляды Тома и Сэнди.
— Как замечательно! — воскликнула Сэнди. — Думаю, Гарри хорошо устроен. А то Джек так переживал, из-за этого даже чуть не передумал приезжать в Париж!
Что ж, одно очко в пользу Джека. Он и вправду очень близок с семьей. Даже с теми членами семьи, с кем не имел никаких отношений, подумала Мэтти, посмотрев в сторону Шэрон Кесвик.
— Ты же вчера разговаривал с моей мамой, — напомнила она ему с вялым негодованием: ей бы тоже вчера хотелось поговорить с мамой, но Джек не дал ей такой возможности.
— Гарри нашел себе там подружку, — с ухмылкой швил Джек. — Довольно красивого Лабрадора по имени Софи.
— Какое совпадение, — пробормотал Том. — Ты знаешь, Джек… — Он замолчал, так как начали подходить официанты с их заказом.
Следующие несколько минут были наполнены восхищенными замечаниями по поводу принесенных блюд, а после этого обсуждение жизни Мэтти не возобновилось.