Когда растает снег | страница 42
— Вовсе не интересует. — Он по-прежнему казался очень самодовольным. — Просто я подумал, что это будет классным ходом со стороны семейства Фэрфакс, если вам с Тоби удастся ваш номер. Должен признаться, ты меня удивила.
Особенно после того, как разыгрывала со мной святую недотрогу.
Элли с подозрением посмотрела на него. Неужели он пьян? Было всего лишь полдвенадцатого, но какое другое объяснение можно найти всей этой белиберде, которую он нес?
Она покачала головой и решила воздержаться от вопросов, желая прекратить нелепый и мучительный разговор.
— Я ценю твой комплимент, Гарет, а теперь, если не возражаешь, я примусь за работу. У меня ее сегодня немало.
Он ухмыльнулся, не делая ни малейшей попытки встать с ее стола.
— Тебе больше не надо притворяться со мной, Элли. Правда в том, что мы с тобой больше похожи, чем я мог предполагать.
Она застыла в напряжении.
— Я так не считаю!
— Еще как похожи, — возразил он с довольной ухмылкой. — Жалко, что мы поругались! Из нас бы вышла отличная команда! Ну, и с Тоби, конечно.
Определенно он выпил — иного объяснения его поведению просто не существовало.
— При чем тут Тоби? — нетерпеливо спросила Элли.
Конечно, Тоби и Гарет несколько раз встречались, когда Гарет заезжал за ней домой, но, как ей казалось, Тоби и тогда недолюбливал ее приятеля, а теперь уж и подавно. Что касается Гарета, то он никогда не проявлял какого-либо интереса к ее брату.
— Да хватит тебе прикидываться, Элли, хмыкнул Гарет. — Игра кончена, так что карты на стол. Может, устроим что-то вроде клуба?
— Гарет, я не понимаю, о чем ты! — Элли потеряла всякое терпение. — У меня срочная работа.
Пожалуйста, уходи.
Он неторопливо встал, все такой же самоуверенный.
— Ладно. Но смотри не забывай! Храни мой маленький секрет, а я поберегу твой. Ну, и секрет Тоби, конечно, — загадочно добавил он. — Это будет по-честному.
— Гарет? — Неожиданно в дверях появился Джордж, и его недоверчивый взгляд был прикован к молодому человеку, стоявшему возле Элли.
Внезапное появление будущего тестя, казалось, вывело Гарета из равновесия.
— Я… я просто заскочил к Элли… Хотел сказать ей, как нам с Сарой понравилась ваза, которую они с Патриком нам подарили.
— Ну а теперь я могу попросить тебя уйти и дать ей продолжить работу? — сухо спросил Джордж.
— Конечно. — Гарет неспешно направился к выходу. — Надеюсь, мы увидимся с вами и с Мэри за ужином сегодня вечером?
— Полагаю, что да.
— Пока, Элли, — бросил Гарет, выходя из кабинета.