Аргус против Марса | страница 40
– Кто бы мог подумать, что в загробном мире столько воды...
Друзья лежали рядом и молча смотрели на плавающие вокруг обломки. Уже не было видно ни самолетов, ни эсминца, ни «Валькирии»... Мимо проплывал труп с изуродованной головой. Быть может, это был тот юноша, который плакал. Мишеля стошнило.
– Это оттого, что я напился... – сказал он.
Но только ли оттого? Анри понимал, что Мишелю стыдно. Ему тоже было стыдно. В мрачной глубине, где-то у них под ногами, в искореженном остове «Валькирии» нашли свою могилу многие их товарищи. Было что-то унизительное в том, что они оказались счастливее погибших...
Безголовый труп зацепился одеждой за край доски и на некоторое время стал их спутником. Они почти теряли сознание, когда их подобрал английский миноносец.
– Как вы себя чувствуете? – спросил врач-англичанин.
Бертон отвернулся, а Мишель ответил:
– Еще немного, сэр, и я схватил бы насморк.
Оставив машину у кафе, Бертон и Шови медленно шли вдоль пустынной набережной. Мишель слушал внимательно, не перебивая, и постепенно Бертон рассказал ему все.
Где-то далеко пробило двенадцать. По темной Сене маленький буксир тащил за собой караван, барж. Хрипло пробасил гудок.
– Как видишь, события последнего времени принесли мне много горечи и разочарований, – заключил Бертон. – Мой ближайший сотрудник оказался негодяем из негодяев. Меня хотела предать женщина, как две капли воды похожая на ту, которую я любил. Я потерял лабораторию. Я вынужден был изменить свое имя, хотя у меня нет решительно никаких оснований стыдиться его. У меня хотят силой и коварством отнять то, что я собирался подарить честным людям от всего сердца, – мое открытие...
Друзья остановились и, опершись на парапет, глядели вниз на темную воду.
– Да! – вздохнул Мишель. – Если бы это рассказал мне кто-нибудь другой, я не поверил бы... Итак, Люсьена вывела тебя из магического дворца подземным ходом в соседний квартал. Но Мицуда, бедняга... Ему, вероятно, угрожают крупные неприятности?
– За него я как раз беспокоюсь меньше всего. У Мицуды много влиятельных друзей и клиентов в самой Франции и за ее пределами, даже в Соединенных Штатах. Они его вызволят.
– Но почему ты все-таки решил вернуться в Париж?
– Логика подсказывает, что нигде нельзя так хорошо спрятаться, как в Париже.
– Однако твои расчеты не совсем оправдались. Ведь ирландец-то тебя нашел, – заметил Мишель.
– Зато финал не оставляет желать лучшего. Знаешь латинскую поговорку: «Предупрежден – значит вооружен». Ночной разговор с ирландцем показал мне, что даже очень разные люди в критический момент жизни могут мыслить одинаково. Видимо, человеческой природе все-таки свойствен инстинкт жизненной правды. И это – радует.