Аргус против Марса | страница 31
Мицуда пробежал пальцами по тумблерам и кнопкам, как опытный пианист по клавишам.
– Внимание! – загремели громкоговорители. – Внимание, Анри Бертон! Прошу вас выйти в зал студии. Это необходимо!
Трое в плащах переглянулись и завертели головами в поисках того, кто был им нужен. Минуту спустя в зал вошел Бертон.
– Анри Бертон, не двигайтесь с места, – наклонявшись к микрофону, сказал японец. – Вы арестованы. Зал окружен, сопротивление бесполезно.
Один из агентов похлопал Мицуду по плечу и жестом приказал остальным спуститься в зал.
Мицуда оскалил зубы:
– Чтобы он не вздумал сопротивляться, я посажу его в клетку.
– Не стоит. Мои ребята сделают это быстрее и лучше. Теперь он от нас не уйдет, – сказал агент.
– Кто знает, – возразил японец. – Лишняя предосторожность не мешает. Вот посмотрите...
У агента от удивления отвисла челюсть. В центре зала появилась массивная клетка. Бертон оказался за частоколом железных прутьев.
– Подойдите к нему, – предложил Мицуда.
И они спустились по трапу в зал.
– Вы арестованы, Бертон, – сказал агент, приближаясь к клетке вплотную и держа пистолет наготове.
– Вы ошибаетесь, месье, – спокойно возразил Бертон. – Пока что я в клетке.
Лицо агента побагровело.
– Освободите его, – приказал он Мицуде. – Да поживей, черт побери!
Мицуда галантно поклонился.
– Ну что ж, если вы настаиваете, месье... У вас доброе сердце.
– К черту! Освободите его немедленно!
– Слушаю и повинуюсь.
Мицуда трижды хлопнул в ладоши. Откуда-то сверху слетело черное, блистающее звездами покрывало и накрыло клетку с Бертоном. Красивый, звучный аккорд разогнал тишину.
Один из агентов бросился к клетке и приподнял покрывало, но тут же с проклятием отскочил в сторону. Двое других мгновенно сорвали покрывало... и остались стоять, остолбенев: в клетке, свернувшись кольцами, лежал громадный питон. Бертон исчез.
Первым опомнился старший. Схватив Мицуду за воротник, он встряхнул его так, что у японца слетели очки.
– Где Бертон?
– Он уже далеко отсюда, месье, – невозмутимо ответил японец. – Кстати, должен предупредить, что я не выношу грубиянов.
– Ах ты, старая крыса! – заорал агент.
Львиный рык потряс воздух. Ошеломленные шпики выхватили из карманов оружие. Мицуда поднял очки и водрузил их на прежнее место.
– Пойдемте, господа, я покажу вам дорогу обратно. Здесь вам, право же, больше нечего делать.
На обратном пути японец так же педантично щелкал выключателями. Спектакль окончен, иллюминация уже ни к чему.