Безумный, безнравственный и опасный | страница 36



С каким-то звериным рычанием Бифф набросился на своего недавнего пленника. Не в состоянии как следует защищаться связанными руками, Кейн резко увернулся от него и едва удержался на ногах.

— Бифф! — рявкнул он. — Я только одно хочу тебе сказать.

— Да-а? — снова бросаясь к нему, насмешливо фыркнул толстяк. — И что же это такое?

Кейн ловко крутанулся на левом каблуке, резко взмахнув правой ногой — жестокий удар пришелся в самое уязвимое место любого мужчины. Нападавший никак не ожидал этого. Он взвизгнул и согнулся пополам, а Кейн продолжал с прохладцей:

— В другой раз, когда будешь доставлять кого-нибудь в тюрьму, веди себя приличнее.

Судья Бейкер схватил Кейна за руку и поспешил с ним прочь.

— А теперь, когда ты немного повеселился, парень, пора шевелить хвостом.

Пару минут спустя они подошли к почтовой станции. Стройный чернокожий юноша ожидал у ворот с тремя лошадьми, одна из которых предназначалась Дрю. Ослепительно улыбнувшись, он сказал:

— Кажется, судья прибыл вовремя, мистер Кейн?

— Едва успел. — Бейкер вытащил острый охотничий нож из чехла, пристегнутого под камзолом. — Слушай, Кейн, ты уверен в своей невиновности? Можешь дать мне слово чести, что не попытаешься сбежать по дороге до Солончака?

— Да, — не раздумывая ответил тот.

— Так вот, лучше тебе сдержать обещание. Если попытаешься исчезнуть, поймаю и лично порву тебя в куски не хуже любого койота! — Судья обошел пленника сзади и принялся резать веревки на его руках. Это не заняло много времени. Вскоре Дрю был освобожден от пут. Пошевелив затекшими плечами, он вскочил на коня. Бейкер последовал его примеру.

— А теперь, джентльмены, пора в путь, а не то Холден забудет, что он законопослушный гражданин.

Они развернули коней и помчались прочь из города. Через несколько миль судья осадил лошадь до рыси:

— Достаточно. Теперь им нас не догнать.

Все еще не вполне веря в свое спасение, Эндрю сказал:

— Не подумайте, что я неблагодарен, судья Бейкер, но как, черт возьми, вы узнали?

— За это ты должен благодарить одну молодую леди. Вдова Билли Холдена отправила вот этого парня, Джимми, с письмом ко мне. Я понял, что если уж вдова убитого считает тебя невиновным, то дело стоит того, чтобы я вмешался.

«Господи, это сделала Лайза!» — подумал изумленный Кейн. Эта женщина не только подарила ему самые счастливые часы в жизни, но и спасла саму жизнь. «О Лайза, милая Лайза, смогу ли я выручить тебя из твоего плена?» Эндрю подумал о том, что ей придется жить в одном доме с Большим Биллом и его мегерой, и нахмурился. Как только с него снимут обвинение в убийстве, он непременно займется этим делом. И если она пожелает сбежать, позаботится о ее безопасности. Пришпоривая лошадь, Кейн обратился к сопровождающим: