Повеса | страница 46
Дэвенпорт отхлебнул из кружки глоток эля и снова поднял глаза на Элис:
— И вы решили…
— …и я решила прибегнуть к поощрению различных ремесел, которые могли бы обеспечить занятость В деревне Стрикленд есть магазин, торгующий лесоматериалами, — там работают восемь человек. Там же вы увидите небольшую мастерскую по производству кирпича и керамической плитки, в которой задействовано пятеро рабочих. Дело в том, что поблизости неплохие залежи глины. В этом смысле создание фабрики керамических изделий также было вполне оправданно. На ней делают недорогую посуду, купить которую вполне по карману местным жителям. Она пользуется большим спросом, так что на фабрике сейчас трудятся двенадцать человек.
— А кто ими руководит?
— Я, — глубоко вздохнула Элис. Брови Дэвеннорта в очередной раз удивленно взлетели вверх.
— Помимо того, что вы управляете имением? Где же, черт возьми, вы находите время?
— Я принимаю решения и веду отчетность. Что же касается ежедневной работы, за ней следит мастер, — пояснила Элис. — Вы уже изучили бухгалтерские книги и могли убедиться, что я не забываю о Стрикленде. Я…
Дэвенпорт поднял руку, останавливая ее.
— Прежде, чем мы углубимся в эту тему, скажите мне, кто эти несовершеннолетние персоны, которые являются фактическими владельцами фабрики? Они что — местные детишки?
Прежде чем ответить, Элис плеснула себе и своему собеседнику эля.
— Они — племянница и племянники миссис Спенсер, у которой я служила до Стрикленда.
— Разговор становится все интереснее. И где же они сейчас живут?
Подавив вздох, Элис решила, что настал момент признаться Дэвенпорту в том, о чем он рано или поздно все равно узнает.
— Они живут со мной.
— Вы их опекунша? — с удивлением спросил Реджи. Элис опустила глаза.
— У миссис Спенсер не было близких родственников, кому она могла бы доверить детей. Одна из причин, по которым она помогла мне занять должность управляющего имением Стрикленд, как раз и состояла в том, что здесь я могла приютить ее племянников.
— Теперь я понимаю, почему вас называют леди Элис, — насмешливо заметил Дэвенпорт. — Вы управляете имением, создаете промышленные предприятия и занимаетесь бизнесом да еще и детей воспитываете. Вы в самом деле необыкновенная женщина.
— То же самое можно сказать о большинстве женщин Вероятно, этим компенсируется тот факт, что большинство мужчин являются весьма обыкновенными, — огрызнулась Элис, но тут же одернула себя — нельзя ни на минуту забывать о том, насколько она от него зависит.