Психопат | страница 41
И наконец Сол Иммордино. У этого причин больше, чем у остальных, желать смерти Тоцци. Сол боится его показаний, которые могут обернуться для него пожизненным заключением. Тоцци единственный из сыщиков, кто видел Сола в здравом уме, не притворяющимся психом. Правда, Сол сейчас в Трентоне, вынужден сидеть в психушке либо предстать перед судом. Но если бы ему как-то удалось убрать Тоцци, путь на волю был бы открыт.
Тоцци сделал глубокий выдох. Любой из этих троих мог подослать к нему убийцу. И одной попыткой они не ограничатся.
Утром, после звонка Иверсу, он разговаривал с Гиббонсом. Гиббонс обещал заняться этими тремя, собрать данные об их недавней деятельности и сообщить ему.
Тоцци поставил гориллу на стопку журналов так, чтобы она наткнулась на быка. Уголком глаза он заметил, что Стэси неотрывно глядит на него. Сам он делал вид, что занят игрушками.
— Тоцци, я тебя нервирую?
— Нет, разумеется. Почему ты спрашиваешь?
— Не знаю. Мне так показалось.
— Нисколько.
Он повернулся к ней с торопливой улыбкой, потом снова перевел взгляд на игрушки.
Стэси отпила глоток пива и усмехнулась:
— Так-так.
Тоцци промолчал. И повернул быка, чтобы тот встретил гориллу рогами.
— Как по-твоему, я хороша собой?
Тоцци издал нервный смешок:
— У тебя что, дома нет зеркала? Конечно, хороша. Ты этого не находишь?
Она пожала плечами:
— Не знаю.
И лукаво прищурилась.
— Брось. Неужели не считаешь себя красивой?
Стэси хитро улыбнулась.
— Я хочу знать, как считаешь ты.Каковы твои требования к женской красоте?
Тоцци спохватился, что неотрывно глядит на ее губы. Сочные, ярко-красные. Откашлялся в кулак и с неопределенной усмешкой ответил:
— Что ж... если действительно хочешь знать, слушай. Истинно красивая женщина прекрасна, даже когда только что вынырнула из воды. Когда волосы ее в беспорядке. Когда на лице нет косметики. Когда одежда ничего не подчеркивает и не скрывает. Когда нет высоких каблуков. Когда нет ничего. Если она способна возбудить меня, выходя из душа, то вот этокрасивая женщина.
Стэси вопросительно вскинула бровь:
— Как думаешь, выдержала бы я это испытание?
Тоцци улыбнулся и пожал плечами:
— Не знаю.
Она кивнула и принялась вертеть на столике пивную бутылку. Упершиеся друг в друга бык и горилла со скрежетом топтались на месте. Когда Стэси подняла взгляд на Тоцци, глаза ее лучились озорством. — Ну так где же душ?
Сердце Тоцци затрепетало. Потом в ушах вновь послышался тот самый голос. Остепенись.Он поглядел на игрушки.