Психопат | страница 2
Мистретта поглядел на Джерри, стряхивающего с лацкана сахарную пудру. Отличный парень, прекрасно ладит со всеми. Однако близкими друзьями они с Солом никогда не были, и если Джерри появится в психушке, Сол догадается зачем. Может, это дело поручено и не ему.
Дон задумался. Возможно, исполнителем будет сын Бартоло, Фрэнк-младший. Отчаянный сукин сын и почти такой же здоровяк, как Сол. Неплохой способ для парня завоевать уважение в семье. Правда, умом Фрэнк-младший не блещет. Возможно, он сумеет проникнуть к Солу под видом пациента. Парень он решительный и за эту работу возьмется.
Потом есть еще Джой д'Амико с большой уродливой бородавкой на носу. Мистретта недоумевал, почему парень не обратится к врачу и не уберет эту штуку. Работник д'Амико неплохой, но подлиза. Как только Сола не станет, начнет подмазываться к новому дону, ругать покойного, все рассказывать об остальных ребятах в команде. Уродливый гаденыш, он уберет Иммордино уже хотя бы для того, чтобы подольститься к Бартоло.
Сил вернулась в гостиную, неся Джерри кофе. Казалось, она плывет, словно призрак, потому что ног под длинной рясой не было видно. Поставив чашку на край стола, села и сложила на коленях руки, мило улыбаясь безо всякой причины. Мистретта решил, что она собирается опять попросить денег. И когда он ответит — да, шлепнется от удивления в обморок.
— Мистер Мистретта, у меня есть для вас небольшой сюрприз.
Дон приподнял кустистые брови:
— Вот как?
С ее лица не сходила странная легкая улыбка.
— В подвале.
Мистретта наморщил лоб и подергал кожу под нижней челюстью.
— В подвале?
Улыбка Сил стала еще шире.
— Да.
Дон поглядел на Джерри, тот, потягивая кофе, пожал плечами.
— Сил, что там?
— Не могу сказать. Секрет.
Стекла ее очков блестели. Мистретта пожалел, что за ними не разглядеть глаз.
Она поднялась и указала на дверь под лестницей, ведущую в подвал. Мистретта посмотрел через плечо на окна, выходящие на темную улицу. Дрянной район. Голос повышать нельзя, мало ли кто может оказаться поблизости.
— Сил, почему не хочешь сказать, что там? В подвале небось полно тараканов, я их терпеть не могу.
— Тараканов нет. Уверяю.
Она продолжала улыбаться, словно Пресвятая Дева только что спустилась к ней и отмочила шутку.
Джерри, опершись локтями о колени, ждал, когда дон решит, как поступить.
Мистретта пожал плечами:
— Ладно, спустимся, посмотрим, что там у тебя.
Встав с дивана, он сморщился от боли в коленях. Артрит. Старость не радость. Джерри последовал за ним к подвальной двери. Мистретта решил, что, должно быть, девчонки, живущие здесь, что-то смастерили. Когда он приезжал сюда прошлый раз, одна из этих беременных дурочек подарила ему сделанную собственными руками кормушку для птиц. Сил пыталась разжиться деньгами, заставляя своих соплячек делать кормушки. А сколько кормушек продашь в этом районе? Люди не хотят здесь жить, а птицы и подавно. Сил неплохая девушка, но именно она в семье Иммордино действительно сумасшедшая.