Удушие | страница 81
– Готово, – объявляет доктор Маршалл. Она выпрямляется, и, когда идёт выкинуть окровавленную струну в мусор – замечает меня.
– Не хотел мешать, – говорю.
Она поднимает старухе подняться с кресла и просит:
– Миссис Уинтауэр? Вы можете пригласить ко мне миссис Цунимитсу?
Миссис Уинтауэр кивает. Сквозь щёки можно рассмотреть её язык, который тянется туда-сюда во рту, ощупывая зубы, засасывая губы в тугие складки. Прежде, чем выйти в коридор, она смотрит на меня и заявляет:
– Говард, я уже простила тебе твой обман. Можешь больше не приходить.
– Не забудьте прислать миссис Цунимитсу, – напоминает доктор Маршалл.
А я спрашиваю:
– Ну что?
А Пэйж Маршалл отвечает:
– Ну, мне придётся целый день проводить зубную гигиену. Что тебе нужно?
Нужно узнать, что сказано в мамином дневнике.
– Ах, это, – отзывается она. Со щелчком стаскивает латексовые перчатки и заталкивает их в канистру с надписью “вредные отходы”. – Дневник доказывает только одно – что твоя мать помешалась задолго до твоего рождения.
Это как ещё помешалась?
Пэйж Маршалл смотрит на часы на стене. Машет рукой в сторону стула, – того с виду обтянутого виниловой кожей кресла, которое только что покинула миссис Уинтауэр, – и говорит:
– Присядь, – натягивает новую пару перчаток из латекса.
Она что – собралась чистить мне зубы?
– Изо рта лучше пахнуть будет, – отвечает она. Выпутывает новый отрезок нитки для зубов и повторяет:
– Садись, а я расскажу тебе, что в дневнике.
Ну, сажусь я, – а под моим весом из кресла выталкивается облако мерзкой вони.
– Это не я, – говорю. – В смысле, про запах. Я этого не делал.
А Пэйж Маршалл уточняет:
– Перед тем, как ты родился, твоя мать некоторое время провела в Италии, так?
– И что – в этом большой секрет? – спрашиваю.
А Пэйж говорит:
– В чём?
В том, что я итальянец?
– Нет, – отвечает Пэйж. Она склоняется к моему рту. – Но твоя мать – католичка, так?
От струны больно, когда она протягивает её между парой зубов.
– Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, – прошу. – Быть не может, что я итальянец да ещё католик! Такого мне просто не вынести.
Говорю ей, что давно всё это знаю.
А Пэйж приказывает:
– Помолчи, – и отклоняется назад.
– Так кто же мой отец? – спрашиваю.
Она склоняется к моему рту, и струна проскальзывает между пары задних зубов. Вкус крови скапливается у основания моего языка. Она внимательно щурится вглубь меня и отвечает:
– Ну, в общем, если веришь в Святую Троицу, то ты и есть свой собственный отец.
Я свой собственный отец?