Сила магии | страница 83
— Мне не удобно тебя напрягать, — начал тронную речь Ронни, — но, по известным тебе причинам, очень хотелось бы отсюда выбраться. Постарайся дословно вспомнить, что твоя мать говорила о блокировке.
— Да в том-то и дело, что ничего. Просто сказала, что в случае необходимости все само случится.
— А что она понимает под необходимостью? — допытывался Рональд.
— Вот у нее и спросишь, когда вернется, — огрызнулась я. Никакого внимания на мое чудесное превращение, только и думает, где его разлюбезная Алиса и как ему с ней отсюда смыться!
— Я тебя чем-то обидел? — помедлив, спросил Ронни.
— С чего ты взял? Просто я больше ничего не знаю.
— Тогда давай думать вместе, — миролюбиво предложил Рональд.
Думать я была не в состоянии. После недавней разминки получалось только дремать или предаваться мечтам.
— Может, зеркало уже зарядилось? — предположила я.
— Давай попробуем, — без всякого энтузиазма согласился Ронни и поплелся на кухню.
В знак солидарности я отправилась следом. Ноги мои гудели, как линия высоковольтки, а тут еще каблуки эти проклятые. Я сбросила фасонистые тапочки и дальнейший путь прошлепала босиком. Варвара откликнулась сразу, но жизненной силы зеркала хватило только на одну фразу, потом оно сразу померкло:
— Алиса где-то рядом с вами, но поисками особо не увлекайтесь. Возможно, ее во что-то превратили. Посмотрите вокруг, не появилось ли в доме новых вещей, и убирайтесь оттуда оба, пока не поздно.
Очень четкая рекомендация, только почему тетушка не сообщила, каким образом ее выполнить? Для приличия я все же огляделась. Из нового в глаза бросался только кимаривший на подоконнике Боря, оказавшийся, кстати, не вороненком, а каким-то карикусом, и дракоша, пристроившийся под столом на кухне. Мы пошли в комнату. И там ничего. Дракон потащился следом. Мы обследовали ванну, чулан, мамашину спальню. Дракону что-то понравилось у маман на кровати, и он туда немедленно взгромоздился. Этого еще не хватало! Я схватила его за хвост и стащила на пол. Дракон то ли испугался, то ли обиделся и плюнул огнем.
— А ну, цыц, — рявкнул Ронни. Дракон немедленно смылся под кровать.
Мы вернулись на кухню. Я предложила чего-нибудь пожевать. Рональд поддержал идею и даже сварил очень вкусный кофе. Я нарубала бутербродов, и мы приступили к трапезе. Только вот поесть нам толком не удалось, потому как раздался вопль Бори:
— Пожар, пожар!
Дымом не пахло, но — я глазам своим не поверила — карикус орал не на кухне, а во дворе. Я вскочила на ноги и тоже заорала: