Сила магии | страница 40



— Осторожней с графинчиком, — попросила Лика. — Дедушкино наследство, антиквариат в своем роде. Кыш отсюда! — она прогнала галчонка и помахала у позеленевшей физиономии капитана сложенной газетой. — Что с Вами, Вам плохо?

— Где труп? — не веря глазам, продолжал настаивать Горбуля.

— Чей труп? — уточнила Варвара.

— Ваш, — ляпнул капитан.

— А что, в живом виде я Вас совсем не устраиваю? — расстроилась Волшебница.

— Голову не морочьте, — взорвался капитан, — где труп?!

— Рановато прибыли, — огрызнулась Варвара. — Мой труп пока при мне и чувствует себя весьма живо.

— Дурдом, — констатировал следователь, ощупывая несостоявшееся место происшествия. — Но ведь я его видел.

— Кого? — Волшебница была сама любезность.

— Тело. Тело здесь лежало, с пробитой башкой. В луже крови. Мертвее не бывает. И на тебе…

— Лика, принеси валерьянки, — скомандовала Варвара и обернулась к Горбуле, — а ты, миленький, не волнуйся, твое драгоценное тело погуляет и придет. Оно временно отлучилось.

— Я Вам не миленький, я следователь районной прокуратуры.

— Ну и славненько, даст бог, будешь и в городской. Главное, чтоб покойники из-под рук не разбегались, — успокоила Волшебница.

— Могу я осмотреть квартиру? — не унимался капитан.

— А ордер у Вас есть? — немедленно встряла Анжелика.

— Не нервируй его, и меня заодно, — поставила точку Варвара. — Был бы у него ордер, нужно бы ему было твое разрешение. Не видишь, человек в волнении. Осматривайте, капитан, я разрешаю. Валерьяночки выпейте и смотрите на здоровье.

Горбуля машинально махнул поднесенную ему валерьянку, занюхал ее тыльной стороной ладони и, встав с подоконника, осторожно подошел к шкафу.

— Можно открыть? — после стопки валерианы следователь стал заметно вежливее.

— Конечно, — улыбнулась Варвара, — я же сказала, Вы можете посмотреть все, что пожелаете.

Капитан приоткрыл дверцу с такой осторожностью, будто ожидал, что на него оттуда посыпятся отрубленные головы и скелеты. Ничего подобного, естественно, не произошло, и Горбуля заглянул внутрь. Со шкафа на него немедленно спикировал галчонок, который, как и Анжелика, не разделял Варвариного спокойствия и громко выражал свой протест.

— Уберите птицу! — завопил следователь, снова начиная нервничать.

— Брысь! — Варвара отогнала галчонка. — Послушайте, а что Вы ищете? Может, я смогу Вам помочь?

— Алису, — ехидно сказала Лика.

— В шкафу? — удивилась Волшебница.

— Вы все прекрасно знаете, что я ищу! — взорвался Горбуля. — Не надо делать из меня идиота. Вы все видели, что пять минут назад у вас в квартире лежал труп с пробитой головой. Теперь его нет, и я хочу знать, куда вы дели тело.