Обнажись для убийства | страница 22



Заключая выступление, мистер Блок сказал, что остальные члены Совета изложат детали сложившейся ситуации. Затем он уселся, и слева от меня вскочила миловидная черноглазая вострушка с большим бюстом. Пока она говорила, я изо всех сил старался не сводить взгляда с ее переносицы — боюсь, что это не сильно помогало. Она выступала с минуту, и мужчина справа, пружинисто поднявшись, что-то загудел мускулистым голосом, обращаясь ко мне.

Было очевидно, что когда эти типы обращаются к Совету, то он или она вскакивают на ноги и плюхаются назад, окончив спич. Я представил себе, как это выглядит, когда между ними вспыхивает жаркий диспут.

Постепенно я уразумел, что суть деятельности директора оздоровительной программы полностью отвечает титулу. Он призван направлять в Фэйрвью всю деятельность по укреплению здоровья его обитателей: проводить до завтрака утреннюю зарядку, организовывать спортивные игры, выступать в качестве рефери на различного рода состязаниях и служить авторитетом в вопросах питания. Они чрезвычайно нуждались в человеке, который немедленно согласился бы взять на себя функции находящегося в больнице экс-директора и в первую очередь обеспечить все, что относится к намеченному на послезавтра съезду.

Предполагается сбор гостей со всех концов Соединенных Штатов для того, чтобы предаться играм и состязаниям, включая соревнования в поварском искусстве. И ответственность за успех этих мероприятий полностью покоилась на плечах директора оздоровительной программы, потому что другие члены Совета имели иные обязанности.

Выступления шли по эстафете вокруг стола до тех пор, пока мать-спасительница — миссис Блор — не вскочила с вопросом.

— Что вы на это скажете, мистер Скотт? — после чего хлопнулась на место.

Все посмотрели на меня, одиннадцать пар глаз. Точнее, двенадцать, потому что я тоже мысленно уставился на самого себя.

— Ничего.

Тишина становилась невыносимой. Наконец миссис Блор поднялась и произнесла запинаясь:

— Разве... неужели... вы не дадите нам никаких рекомендаций, мистер Скотт? Нам чрезвычайно интересен ваш прошлый опыт. Мисс Редстоун заверила нас...

Лорел встала со своего стула.

— Мистер Скотт не очень разговорчив, миссис Блор. Он... э... больше человек действия. В течение года он работал с группой из Лагуна-бич, помните, в тысяча девятьсот пятьдесят четвертом году эта группа завоевала все призы на съезде в Сан-Бернардино.

Лорел с трудом подыскивала слова, и я видел, как побелевшими пальцами она вцепилась в край стола.