Пятнадцать отважных | страница 13



- Только врукопашную, без оружия.

- А у тебя в одежде что-нибудь упрятано, - проворчал Клавдий Лукулл.

Японец с улыбкой разделся до пояса и поднял руки.

- Можешь меня обыскать. Если найдешь хоть что-то, я готов выполнить твое любое желание.

Клавдий хмыкнул, подошел поближе и проворно обшарил Акиро.

- Верно, ничего нет. Тогда давай, я согласен, - он тоже скинул куртку, оставшись в одних штанах.

Их поединок длился не больше десяти секунд, после чего ошеломленный римлянин остался лежащим на песке. Он вскочил на ноги и снова бросился на своего противника. И все повторилось снова. После пятого раза центурион сдался.

- Ты слишком ловок для меня.

- Если хочешь, возьми меч, - предложил Акиро.

- Но у тебя же ничего нет, - растерянно произнес Клавдий. - Я же тебя убью.

- Попробуй. Если сможешь меня хотя бы ранить...

- На твою ответственность, - предупредил центурион и быстро оделся.

Пан Спыхальский предложил заключить ставки, но викинг пренебрежительно махнул рукой.

- Клавдию ничего не светит - это и дураку понятно.

Другие придерживались того же мнения - настолько им внушил уважение поединок с самоуверенным тевтоном. Филька оглянулся на него, но, к своему удивлению, не увидел тел француза и немца. Трупы просто исчезли.

Клавдий тем временем полностью облачился и вышел в круг. Японец ждал его, скрестив руки на груди.

- Так я тебя в последний раз предупреждаю, - произнес Клавдий. - Потом поздно будет.

Японец только загадочно улыбнулся и сам пошел в атаку, передвигаясь как-то странно - полубоком к противнику. Его руки находились на уровне лица.

- Я сделал все, что мог, - с чувством произнес Клавдий и сделал выпад мечом.

Акиро быстро отпрыгнул в сторону, потом упал на песок, перекатился через спину и подсек ноги римлянина. Тот уселся на песок. В ту же секунду японец запрыгнул ему на плечи, обвил ногами шею центуриона и опрокинул того навзничь. Клавдий захрипел, бросил свои железки и попытался освободить шею.

Филька широко раскрытыми глазами смотрел, как невозмутимо улыбающийся японец со скрещенными на груди руками одними лишь ногами поверг вооруженного противника. После этого у него еще сильнее возросло уважение и даже преклонение перед невзрачным островитянином.

Отпустив Клавдия, Акиро вскочил на ноги и снова раскланялся. Полузадушенный римлянин хрипел, стараясь восстановить дыхание. Второго партнера Акиро не нашел и предложил остальным разбиться на пары, чтобы он мог посмотреть, на что способен каждый. Сэр Джон положил руку на плечо Бен-Юсуфа.