Пепел Бикини | страница 59
Сэндо раскрыл было рот, но тут вмешался Одабэ.
– Я – капитан этой шхуны, господин доктор, – слабым, прерывающимся голосом сказал он. – Подобного рода вопрос должен быть обращен ко мне.
– Слушаю вас, – придвинулся к нему Нортон.
– Я ничего не могу сообщить вам нового, господин доктор. То, что знают репортеры, и то, что выявит официальная комиссия, в точности совпадает с тем, что было на самом деле: в момент взрыва «Счастливый Дракон» находился в сорока милях от границы запретной зоны.
– Это неправда, – строго сказал Нортон.
– Это правда, – возразил Одабэ и снова закрыл глаза.
– У нас есть сведения, что вы находились в запретной зоне…
– Не были мы там! – крикнул сэндо.
– Поймите, нам нет дела до того, с какой целью вы туда заходили – ловить рыбу или…
– Простите, мистер Нортон, – мягко, но настойчиво сказал один из врачей японцев, – мне кажется… извините, если я неправ… Мы призваны лечить их, а не вести следствие.
– Разумеется, коллега, – спохватился Нортон. – Я, кажется, действительно увлекся. Но поймите, мне очень важно выяснить этот проклятый вопрос, и не моя вина в том, что он похож на вопрос следователя… Ну ладно, будем считать, что они находились на расстоянии в сотню миль. – Он поднялся со стула. – Мне кажется, мы можем идти, господа… До свидания, друзья мои, желаю вам скорейшего выздоровления! Скоро мы снова увидимся.
Американцы и нисэй вышли, прикрыв за собой дверь.
– Скажите, пожалуйста, – обратился Мотоути к врачам японцам, – они и вправду будут лечить нас?
– По-видимому, да.
– Но если мы не захотим?
Один из врачей положил руку на плечо механика и сказал грустно:
– У нас нет выбора, господин Мотоути. К сожалению, нисэй прав. Это крупные специалисты по атомным болезням. И потом… они ведь не причастны к вашему несчастью.
– Куда теперь? – спросил Нортон, выйдя из палаты.
– В Первый национальный госпиталь, и прежде всего в палату триста одиннадцатую.
– Этот… Кубосава?
– Совершенно верно. Наиболее пострадавший. Нортон двинулся было по коридору, но остановился.
– Я совсем забыл, Мэрилл, – сказал он: – в истории болезни этого маленького бунтовщика – Хомма, кажется? – отметьте, что весь обратный путь от Бикини до Японии он спал на мешке, набитом радиоактивной пылью.
– Как так?
– Очень просто. Ему, видите ли, хотелось привезти домой пепел горящего неба, и он, дуралей, набил им свою наволочку.
– Бедняга, – пробормотал кто-то.
А Мэрилл задумчиво сказал:
– Очень интересно! Значит, у нас есть образец интенсивного поражения головного мозга. Чрезвычайно интересно и в высшей степени поучительно! Оригинальный экземпляр. Это нам очень пригодится.