Эльфийский клинок | страница 4
– Так ты из Брендибэков? – Гном вдруг поднялся и с острым интересом глянул на хоббита. – Ну давай знакомиться. Торин, сын Дарта, а родом я с юга Лунных Гор.
– Фолко, Фолко Брендибэк, сын Хэмфаста, – к вашим услугам. – Хоббит церемонно поклонился, и гном ответил ему еще более низким поклоном. – Сейчас пойдем, – сказал гном. Он тщательно затоптал только что с таким старанием разведенный костер, потом закинул за спину увесистую котомку и зашагал рядом с хоббитом по вновь погрузившейся во мрак дороге. Только теперь она не казалась хоббиту ни волнующей, ни опасной… Они молчали. Тишину первым нарушил Торин: – Скажи, Фолко, правда ли, что у вас в Бренди-Холле хранится одна из трех копий знаменитой Красной Книги?
– Правда, – несколько озадаченно ответил юный хоббит. – И она, и много еще…
Он вдруг осекся, вспомнив предостережения дядюшки Паладина: “Никому не рассказывай, что у нас хранится много рукописей, привезенных Великим Мериадоком из Рохана и Гондора!” Дядюшка никогда не объяснял, почему нужно поступать именно так; обычно он подтверждал весомость своих слов звонким подзатыльником.
– И много еще чего? Ты это хотел сказать? – подхватил гном, заглядывая хоббиту в лицо. Тот невольно отвернулся.
– Ну, что-то вроде этого, – нехотя буркнул он. – Скажи, а ты читал эти книги? – не отставал гном.
Теперь уже не только взгляд, но и голос Торина обнаруживал его чрезвычайный интерес к Фолко.
Хоббит заколебался. Рассказать все этому странному гному? Рассказать, что он единственный, кто за последние семь лет входил в Библиотеку? Рассказать, как ночи напролет проводил он, склонившись над старинными фолиантами, пытаясь разобраться в событиях невообразимо далекого прошлого? Рассказать, что он заслужил себе дурную славу хоббита “не от мира сего”? Нет, не сейчас, да и неловко как-то говорить такое первому встречному…
Они подошли к воротам усадьбы. Пони так и не появился.
“Лазай завтра по оврагам и запольям, ищи дурака этого, – уныло подумал хоббит, – да еще уши надерут…”
Он совсем загрустил.
– Фолко, ты, что ли? – раздался голос караульщика. – Куда пони, разбойник, подевал?! Кто там еще с тобой?
Фолко толкнул калитку и вошел, не обращая никакого внимания на окрик. Однако Торин остановился и, вежливо поклонившись, сказал, обращаясь к неясной фигуре на вершине караульной вышки:
– Торин, сын Дарта, гном с Лунных Гор, – к вашим услугам. Прошу вашего любезного разрешения заночевать под этим гостеприимным кровом, известным далеко за пределами вашей прекрасной страны! Смилуйтесь над уставшим путником, не оставляйте его под открытым небом!