Невеста-незабудка | страница 60
— Господи, помоги им удержаться на плаву до подхода лодки! — молилась она вслух, прижимая к губам переплетенные пальцы рук. — Прошу Тебя, Господи, не дай Лео утонуть! Господи, прошу Тебя! Пожалуйста! Пожалуйста!
— Шлюпка уже подходит, — дрожащим голосом проговорила Сьюзен. — Все будет хорошо, Лилли. Лео спасен.
Но только когда Лео, как маленького мокрого мышонка, забросили в лодку, Лилли позволила себе вздохнуть с облегчением. Сквозь слезы она видела, как шотландец забрался в лодку сам, и гребцы налегли на весла.
Лео был спасен Все кончилось. Но если бы не шотландец, все кончилось бы совсем по-другому. Лео утонул бы. Даже прыгни она за ним, у нее не хватило бы сил противостоять течению, да и ни у кого другого, как подозревала Лилли, кроме этого человека. Бывший он преступник или нет, но он герой. И она никогда не сможет достаточно отблагодарить его.
Глава 6
С борта спустили веревочную лестницу. Молодой матрос, проявлявший интерес к Лилли, проворно вскарабкался по ней с бледным Лео под мышкой.
— О Боже! — всхлипнула Лилли. — О, Лео, Лео!
Когда матрос поставил мальчика на палубу и тот, шатаясь, сделал несколько нетвердых шагов, Лилли чуть не задушила его в объятиях.
— Слава Богу! — с огромным облегчением произнес рядом с Лилли знакомый мужской голос. — Он только что был рядом, а потом вдруг , Загорелое лицо Счастливчика Джека было серым Маленький Лео Сталлен находился на волоске от смерти. Если бы мальчик утонул, отвечать пришлось бы ему, Джеку.
— Ничего. — Лилли не нужны были извинения или объяснения По крайней мере сейчас. Самое важное — Лео цел и невредим.
— Я играл в гимнаста на трапеции, — запинаясь, пробормотал прижавшимся к плечу сестры Лео — Как те гимнасты, которых мы видели в шоу Билла Хикока про Дикий Запад.
На палубу поднялся еще один матрос, а потом под оглушительные приветственные крики показался шотландец. Он тяжело дышал, его густые кудрявые волосы, потемнев от воды, приобрели цвет красного дерева и свисали сосульками, с которых капала вода. Вода стекала с бровей и густых усов. Мокрые клетчатая рубашка и брюки облепили тело как вторая кожа.
Лилли осторожно выпустила из объятий Лео и повернулась к его спасителю. Он возвышался над девушкой.
Если бы она не подняла голову, взгляд ее уперся бы ему в грудь.
— Я мисс Лилли Сталлен. Не знаю, как и благодарить вас, — прерывающимся голосом проговорила она, на длинных черных ресницах заблестели слезы. — Если бы не вы…
— Пустяки, — с обескураживающей легкостью произнес он. — Просто я успел первым. Не я, так десять других прыгнули бы.