Канадский заговор | страница 31
— Ты еще помнишь о девочках Ранджерс?
— Их трудно забыть, сержант.
— Этот парень — брат Жоржетты.
— Ты не шутишь? Никогда бы не подумал.
— Мы уже начали контактировать. Андре раньше сотрудничал со Стаччио в военной области.
— Я постоянно спрашиваю себя, зачем ты требуешь все эти сведения, если, как правило, знаешь больше, чем я?
— Уходи, Лео. Мне пора приниматься за дело.
— А я-то думал, все уже идет полным ходом.
Болан проводил друга до двери, пожат ему руку и легонько вытолкнул в коридор.
Затем он вернулся в номер и задумчиво посмотрел на волос, который продолжал машинально сжимать в кулаке.
Какой странный мир: тихая и скромная девушка способна попасть в гостиничный номер и так же незаметно удалиться, не прибегая к помощи дверей... Ведь она даже толком не объяснила цель своего визита!
Необходимо во что бы то ни стало найти потайной ход, иначе все его труды будут напрасны.
И он отыщет его...
Глава 10
— За кого ты меня принимаешь? — яростно заорал Стаччио. — За старого маразматика?
— Нет, мистер Стаччио, — мягко отозвался Ал Де Кристи. — Даже вообразить подобное невозможно.
Он не лгал. Во-первых, Джо Стаччио был отнюдь не стар: ему исполнилось всего 57 лет. Во-вторых, он был силен, как бык, тверд, как сталь, и злобен, как собака. Он отдал преступному миру больше 40 лет жизни и отнюдь не походил на старого маразматика. Это был весьма уважаемый капо, достигший высшего положения на иерархической лестнице. Когда-нибудь он может даже стать первым капо Соединенных Штатов... Нет, всего мира!
— Мистер Стаччио, вы — самый удивительный человек из всех, кого я когда-либо знал, — произнес преданный ему телохранитель. — И отвел вас сюда не потому, что вас не уважаю, а потому что я волнуюсь за вас. Забота о вас входит в мои прямые обязанности. Вы же не хотели бы иметь своим телохранителем труса?
— Ты прав, Ал, — уже спокойнее произнес Стаччио. — У меня был трудный день. Возможно, я слегка погорячился.
— Не стойте рядом с окнами.
Карло усмехнулся.
— Верно, Ал. Ты, как всегда, прав.
Он отошел от широкого, во всю стену, окна и уселся в большое кожаное кресло, стоящее у бара.
— Ал, налей мне немного вина. Кьянти. Принеси бутылку. Я хочу узнать всю эту историю до конца и как можно быстрее. Немедленно. Кто такой этот Руджи? Никогда о нем не слышал. А ты?
— Вряд ли, босс, — отозвался телохранитель, подходя к бару и рассматривая множество стоящих там бутылок. — Ведь их никто по-настоящему и не знает. Это странно. Им дано право изменять внешность, фамилию, появляться и исчезать, где они хотят и когда хотят. Им дано право на... В общем, мне это не нравится.