Рука Джотто | страница 78
Кроме того, Аргайлу хотелось оказать небольшую услугу миссис Верней — просто чтобы сделать ей приятное, а не потому, что он надеялся занять место Форстера в случае, если она решит поправить дела продажей оставшихся картин.
Такова была цель его визита, однако он не был настолько наивен, чтобы рассчитывать на откровенность старой знакомой, особенно после того, как его проводили в ее личный кабинет, что свидетельствовало о высоком положении, занимаемом Люси Гартон.
Он ломал голову, как бы потактичнее сформулировать вопрос «Что вас связывало с этим преступником»? Работники аукционных домов не любят таких вопросов, а Люси с ее острым умом моментально уловит суть вопроса, как бы ловко он его ни маскировал. Но в конце концов, попытка — не пытка.
К счастью, молодая женщина обрадовалась его визиту, хотя столь же очевидно удивилась неожиданному появлению давнего знакомого. У Люси было очень приятное лицо, но Аргайл отлично помнил, что за этой миловидной внешностью скрываются твердый ум и железная воля. Возможно, именно контраст между внешностью и характером способствовал ее быстрому продвижению. Аргайл честно признался, что пришел не только ради удовольствия видеть ее.
— Догадываюсь. Тебе нужна работа?
— О нет, — сказал он. Вопрос в лоб слегка покоробил его.
— Это хорошо, у нас нет вакансий.
— Я пришел задать тебе пару вопросов об одном из ваших клиентов.
Люси предупреждающе выгнула бровь, и в ее взгляде Аргайл ясно прочитал: «Это конфиденциальная информация, мы никогда не разглашаем сведения о клиентах».
— Это бывший клиент. Человек по имени Джеффри Форстер. Он уже умер, так что тебе нечего опасаться.
— Умер?
— Упал с лестницы.
Она пожала плечами:
— Ну тогда ладно. Я смутно припоминаю его имя.
— Насколько я знаю, он продавал и покупал у вас картины?
— Думаю, да, но точно не помню. А зачем это тебе?
— Дело в картинах. — Аргайл подошел к опасной теме и начинал нервничать. — Нужно выяснить кое-какие детали.
Люси терпеливо смотрела на него.
— Непонятно, откуда появились эти картины. А хотелось бы знать.
— Кому хотелось бы знать?
Аргайл кашлянул.
— Ну, в общем, полиции. Видишь ли, какое дело — возможно, эти картины не принадлежали ему.
Женщина слегка насторожилась и Аргайл понял, что пора рассказать всю правду. Насколько он помнил, Люси терпеть не могла лжи и недомолвок. С ней лучше всего работал принцип: откровенность за откровенность. Вот и сейчас: чем больше он рассказывал о Форстере, тем больше она расслаблялась. Под конец ей стало даже интересно.