Рука Джотто | страница 31



Он сидел, согнувшись над своим стаканом с выпивкой, — немного за тридцать, худой, нездоровый, распространяя слабый, но вполне отчетливый запах дешевых сигарет.

— Попался! — жизнерадостно воскликнула Флавия, хлопнув его по плечу. Сандано подпрыгнул чуть не до потолка. — Признавайся, Джакомо, признавайся, — сказала она, понижая голос.

— В чем? — в ужасе затрясся Сандано. — В чем?

— Я просто проверяла тебя. Шутка. Решила угостить тебя выпивкой. Проходила мимо и думаю: «Что-то давно я не видела старого друга Джакомо. Подойду поздороваюсь». Ну как ты?

Он покачивая головой, все еще не оправившись от шока.

— Прекрасно, — осторожно ответил он. — А что?

Флавия печально вздохнула:

— У нас упали показатели. Вот мы с Боттандо и подумали: а не арестовать ли нам старину Джакомо? Наверняка за ним числится какой-нибудь грех.

Сандано передернуло от ее слов.

— Я сейчас живу честно, — сказал он. — Все осталось в прошлом. Вы же знаете.

— Чепуха, — возразила Флавия. — Я уверена, ты и сам это поймешь, когда проведешь ночку в камере.

— Слушайте, чего вы хотите? — жалобно спросил Сандано. — Почему вы не оставите меня в покое?

— Потому что не хотим. Мы хотим засадить кого-нибудь за решетку. И твоя кандидатура ничуть не хуже любой другой. Даже лучше. Сколько времени ты пробыл на свободе, пока не украл подсвечники? Ну, честно.

— Неделю, — скучным голосом отозвался Сандано. — Но у меня закончились деньги.

— А за что ты сидел до этого? Ну, за что? За картину, правильно? Фра Анджелико, если не ошибаюсь. Мы были очень удивлены. Как-то не в твоем стиле. Тебя даже не сразу поймали. Когда это было? Полгода назад?

— Девять месяцев прошло.

— Расскажи подробнее. Тебя ведь схватили на границе, верно? Счастье было так возможно… А как тебе удалось украсть картину и не засветиться?

Сандано допил свой стакан и закурил. Потом с неохотой ответил:

— Это сделал не я.

— Что именно?

— Картину украл не я.

Флавия приподняла бровь.

— Так… Но ты признался в краже. И тебя поймали с картиной на границе.

— Но украл ее не я.

— Тогда зачем взял вину на себя?

— Мне предложили сделку. Местные карабинеры попросили меня взять эту кражу на себя — им надоело, что вы все время давите на них из Рима. Взамен они обещали закрыть глаза на некоторые мои провинности.

— Например, кражу мейсенского фарфора?

Речь шла об очень дорогом столовом сервизе восемнадцатого века. Сандано забрался в квартиру и выбросил сервиз из окна третьего этажа в руки сообщника. Сервиз разбился, Сандано опять попался.