Океанский патруль. Книга 1 | страница 82



— Пожалуйста, — сказал он хозяйке, — сделайте все почище и не забудьте принести немного водки…

Когда он вернулся, Кайса листала книгу.

— А вы знаете русский язык?

— Да, — ответил Пеккала. — Я даже был одно время в России.

— Давно? — спросила она.

— В прошлую войну. Я был там… в плену!

Она отбросила книгу и осмотрелась.

— Плохо мне, — призналась женщина. — И все время чего-то чертовски хочется… все время! Вы не знаете, полковник, чего может хотеться такой дурной женщине, как я?

Юсси Пеккала, пряча улыбку, пожал плечами.

— И вы не знаете, — с презрением отмахнулась Кайса. — И я не знаю. И никто не знает…

— Я знаю! — ответил Пеккала.

— Знаете?

— Да. И знаю уже давно. То, чего хочется вам, хочется и мне.

Женщина взглянула на него почти с удивлением. Глаза ее стали чище — казалось, она даже протрезвела.

— Ну? — сказала она.

— Мира, — ответил полковник.

— Так это же всем, — выкрикнула Кайса. — А вот скажите, чего хочется мне! Мне! Одной мне!..

Она скинула шинель на лавку и подошла к столу.

— Можно, я буду хозяйкой?

— Пожалуйста.

Она разлила водку по стаканам. Себе налила поменьше, ему побольше. Потом как бы нечаянно дополнила и свой стакан.

— Мне завтра будет стыдно, — призналась она. — Но сегодня мне все равно… Мы больше никогда не увидимся!

Они выпили водку. Подвигая к женщине тарелки, Пеккала сказал:

— Вы, наверное, не привыкли… У меня все так просто.

— Да бросьте вы об этом! — грубо остановила она его. — Я два года провела на фронте. Я забыла уже, как это сидеть за столом… Бросьте!

— Куда вы сейчас направляетесь?

— Сначала в Петсамо. Меня переводят в медицинский состав. Я свое уже «откуковала»… Из Петсамо, наверное, я попаду в Норвегию…

— Хотите остаться здесь? — предложил полковник. — Я могу вас устроить при своем штабе.

— Зачем?

— Я думаю, что вам здесь будет лучше.

— Не надо. Мне надоело жить в лесу…

Скоро она опьянела совсем, и Юсси Пеккала попросил хозяйку дома уложить гостью в соседнем приделе избы. Наутро, когда он проснулся, Кайсы Суттинен-Хууванха уже не было, и хозяйка передала ему записку:

«Господин полковник! Мне очень стыдно за мое вчерашнее поведение, но, я надеюсь, Вы меня простите. Поверьте, что я не такая уж плохая, какой многим умею казаться. Просто у меня была глупая и бездарная жизнь. Я не помню, говорила Вам вчера или нет, что я отправляюсь в Петсамо. Но я помню, что Вы предложили мне остаться при Вашем штабе. Я не знаю, как сложится моя дальнейшая судьба, но, если мне будет очень скверно, позвольте обратиться к Вам, — может, здесь мне действительно будет лучше.