Голос демона | страница 42
Двери были открыты, солнечные лучи тускнели в полном курений воздухе. Длинный деревянный гроб на носилках был накрыт знаменем Дугласов и окружен высокими свечами. У носилок стояли, опустив глаза, суровые вооруженные часовые, а у дверей сторожил Мика.
Роберт бросил взгляд на доверенного слугу, потом обернулся к сопровождавшим его воинам:
— Алард, я хочу, чтобы ты присматривал за солдатами-гильдийцами. Дай мне знать, если они вздумают тут что-то разнюхивать.
— Мне следует их в этом случае остановить?
— Нет, — с улыбкой ответил Роберт. — Просто сообщи мне, что они увидят.
— Слушаюсь, милорд.
Алард поспешил уйти, и Роберт обратился к Деверину, показав на почетный караул:
— Пусть часовые несут стражу по обоим концам коридора. Сам ты вернись в зал и по прошествии десяти минут приведи дознавателя сюда. Позаботься, чтобы с ним был еще один гильдиец — но не больше.
Деверин заколебался на мгновение, потом кивнул:
— Как прикажете, милорд.
Как только часовые вышли, Роберт закрыл двери и подозвал Мику.
— Времени у нас мало, так что придется поторопиться. Помоги-ка мне снять покров.
Они сняли и отложили в сторону знамя, затем Роберт вытащил кинжал и осторожно поддел крышку гроба. Внутри оказались камни и старые мешки. Сняв крышку, Роберт взглянул на Мику:
— Мне нужна твоя помощь: никого больше о таком попросить я не могу.
— Я лягу в гроб, милорд, — сказал Мика, — но ведь я совсем не похож на вашего брата.
— Совсем не похож, — усмехнулся Роберт. — Но Дженн сделала кое-что, когда мы вызволяли Финлея из темницы. Я не очень представляю себе, как она это сделала, и точно знаю, что не смогу повторить ее трюк. Но единственный способ развеять слухи о колдовстве доказать гильдийцам, что Финлей и в самом деле погиб, и что его тело находится здесь, как и положено. Если повезет, они сочтут, что все разговоры были рождены суеверием.
— Но что вы можете сделать? К тому же без своего аярна?
— Думаю, мне удастся сделать так, что ты некоторое время будешь выглядеть как Финлей. Пожалуй, используя наведение иллюзии, можно не сделать тебя невидимым, а придать твоему лицу черты Финлея. Надеюсь, этого хватит, чтобы их убедить.
— Вы думаете… — пробормотал Мика, забираясь в гроб и осторожно укладываясь поверх камней. Ему еле хватило места. — Значит ли это, что вы не уверены?
— Именно так. — Роберт положил крышку гроба на место. Сквозь деревянную обшивку голос Мики едва доносился, но все же Роберт разобрал:
— А если от напряжения вы упадете в обморок, все подумают, что это от горя, верно?