Серебряная воительница | страница 34



— Я постараюсь действовать разумно, — кивнул мистер Секстон.

— Папочка всегда знает, что говорит, — вставила Люси.

— Его желание — для меня приказ, миссис Страйк, — наклонил голову мистер Секстон.

— Как, как? Его желание — вам приказ… Миленько сказано…

Полковник Джим усмехнулся и убрал сигару, так и не закурив.

— И ты у нас тоже миленькая, мусик. — Он встал и, взяв жену под локоть, сказал: — Ну, пора прощаться.

— Ты прямо как тигр, папочка, — снова захихикала она.

Обнимая ее за талию, полковник Джим подвел жену к двери. Походка у него была ковыляющая, но живот, когда он стоял, не провисал. Мускулов в его теле было гораздо больше, чем жира. Не оборачиваясь, он сказал: «Спокойной ночи, мальчики и девочки», и дверь захлопнулась, словно оборвав вежливый гул ответных пожеланий.

Клара выпрямилась и спросила:

— Никто не хочет сыграть в бридж? — Она знала, что Да Круз всегда готов сразиться в бридж. Ангел, конечно, предпочитает покер, но, если португалец выберет бридж, она тоже присоединится, хотя бридж был не самым любимым ее развлечением. Мистер Секстон никогда не играл в карты. Клара посмотрела на англичанина и спросила: — Как насчет бриджа, мистер Меллиш?

Тот мимикой и жестами выразил согласие. Он сидел с бокалом бренди и неотрывно смотрел на дверь. Мгновение спустя он покачал головой и сказал:

— Поразительно… Просто никак не могу понять.

— Чего именно? — поинтересовался мистер Секстон.

— Он и эта женщина. Полковник Джим и Люси.

Мистер Секстон положил салфетку и встал. В его глазах было искреннее удивление. Подойдя к мистеру Меллишу, он стукнул его по плечу пальцем, отчего тот нервно подпрыгнул на стуле.

— Все очень просто. Вы наш технический эксперт, Меллиш, и кому как не вам видеть, как все устроено. Она удовлетворяет его определенные потребности. Полковнику Джиму очень нравится этот кусок мяса — именно потому что она идиотка. Она, конечно, обладает формами, но это лишь дополнительный плюс. Можно также сказать, что она злобная эгоистка, но ему и это нравится.

— В этом есть что-то извращенное, — буркнула Ангел.

— В каждом из нас сидит извращенец, — улыбнулся мистер Секстон. — Кому, как не вам, это знать… — Улыбка сделалась холодной как лед и пустой. — Надеюсь, однако, что никто из вас не совершит роковую ошибку, а именно, не примет снисходительность полковника Джима за слабость. Если того потребуют интересы дела, он велит мне свернуть ее очаровательную шейку и не поморщится. Он быстро найдет себе другую идиотку.