А где же третий? | страница 80
– А, почтальон... тот на семьдесят пять процентов, – сказал сержант неожиданно спокойным голосом.
– На семьдесят пять процентов овелосипедился?
– Да, именно так.
– Подумать только!
– А что вы думали! Каждый день, без выходных, на велосипеде он проезжает не менее тридцати восьми миль, и так в течение сорока лет, в любую погоду, в дождь, в град, а то и снежками его забрасывают. Надежды на то, что он сбросит хотя бы до пятидесяти процентов, почти никакой.
– Так что вы предприняли? По поводу братьев О’Фиерса? Так вы почтальона как-то задобрили, я имею в виду...
– Конечно. А что еще оставалось делать? Задобрил двумя такими штучками, что надеваются на ступицу колеса, чтобы все было в чистоте.
– А как ведут себя велосипедные люди, или, так сказать, человеко-велосипеды?
– Велосипедные люди?
– Ну, я имею в виду тех, у которых, знаете, снизу колеса, а спереди руль...
– Поведение велосипеда с высоким содержанием человеческой природы, – стал пояснять сержант, – совершенно замечательно. Ведут они себя исключительно хитро – их не увидишь ездящими сами по себе, но они постоянно обнаруживаются в самых непредсказуемых местах. Вам разве не приходилось видеть велосипед, который уютно прислонился к шкафу в теплой кухне, когда за окном льет проливной дождь?
– Отчего же, приходилось.
– И при этом велосипед все норовит быть поближе к огню?
– Да, так оно и есть.
– И располагается так, чтобы хорошо слышать, о чем говорит семейство, собравшееся за столом?
– Да, да, все именно так.
– И уж, конечно, не в тысяче миль от того места, где хранят съестное?
– Вот этого я как-то не замечал... Этим замечанием вы же не хотите, надеюсь, сказать, что эти человеко-велосипеды потребляют человеческую пищу?
– Надо признать, что никто еще не заставал их за этим занятием, никто еще не видел их с куском бифштекса во рту, но я знаю наверняка, что еда исчезает.
– Неужели?
– Я не раз замечал хлебные крошки на передних колесах этих господ.
– Знаете, все, что вы говорите, – для меня просто потрясение, – пробормотал я.
– Никто не обращает на происходящее должного внимания, – сказал сержант. – Мик думает, что велосипед закатил, скажем, в кухню Пэт, а Пэт полагает, что Мик приложил к этому руку. Лишь очень немногие отдают себе отчет в том, что происходит в нашем округе. Есть еще много такого, о чем я и распространяться не стану... Вот была у нас такая история. Появилась у нас новая учительница с новеньким велосипедом. Прошло совсем немного времени, и что вы думаете? Гилэни укатил на ее женском велосипеде далеко, в совсем безлюдные места. Что вы на это скажете? Вам видна вся глубина морального падения, вся безнравственность и распущенность этого поступка?