Его прекрасные жены | страница 45



– Ты невероятно красива, - прошептал Боуи, не сводя с нее глаз. - Это преступление, что ты доводишь себя до такого состояния.

Рози покачнулась. Слезы заструились по ее щекам.

– Ты уже достаточно отомстил мне, - проговорила она сдавленным шепотом. - А теперь уходи. Прошу тебя.

– Рози, я просто…

– Если дотронешься до меня или приблизишься ко мне, я выцарапаю тебе глаза.

Мука, исказившая черты Рози и сделавшая хриплым голос, не оставляла сомнений, что присутствие капитана оскорбляет ее. Выражение лица и съежившаяся фигурка живо напомнили ему индейских женщин в Стоун-Тоусе. Не понимая, что с ней творится, Боуи чувствовал, что она глубоко страдает.

– Я совершил ошибку и прошу меня простить. - Он в несколько шагов пересек кухню и, терзаясь стыдом и раскаянием, тихо притворил за собой дверь.


***

За ужином никто не проронил ни слова.

Рози давилась тушеной курицей, чтобы угодить Лодише, но есть ей не хотелось. Каждый раз, вспоминая обжигающий взгляд Боуи на своем теле, она тянулась к стоявшей рядом с ее тарелкой бутылке виски.

Стоун перехватил ее руку.

– Хватит, - тихо, но твердо сказал он, глядя на нее через стол.

Боуи впервые намеренно дотронулся до нее, и на какое-то мгновение Рози замерла, словно ее парализовало. Опомнившись, она выдернула руку и с вызывающим видом схватила бутылку.

– Ты мне не указывай. - Заметив, что Джон Хоукинз наблюдает за ней, Рози одарила его не менее свирепым взглядом. - Мне это необходимо.

Благодушная как никогда Лодиша нарушила затянувшееся молчание:

– Ну разве наша голубка не выглядит сегодня как цветочек? - Протянув руку за печеньем, она по пути нежно потрепала Рози по волосам. - Красивее тебя, крошка, я отродясь никого не видывала.

Джон Хоукинз кивнул с важным видом. Стоун продолжал смотреть на нее как на мираж в прерии.

– Да заткнитесь вы все! - Рози казалось, что в комнате не хватает воздуха. Она задыхалась.

– Жаль, что здесь нет зеркала, - тихо проговорил Стоун тем голосом, который странным образом нервировал ее. - Хотел бы я, чтобы ты увидела своими глазами, как красива.

– Прекрати! - заорала Рози и, вскочив на ноги, обвела всех диким взглядом. - Я прекрасно знаю, как выгляжу, и нечего мне врать!

Стоун поднялся:

– Думаю, нет, раз ты даже не понимаешь…

Жаркая волна ударила ей в голову, Рози попятилась от него, лихорадочно шаря на поясе в поисках револьверов, но их она оставила в своей комнате.

– Не приближайся ко мне!

Ей хотелось кричать, выть, швырять все что ни попадя, ударить кого-нибудь. Она хотела рвать на себе волосы, расцарапать щеки и вываляться в грязи. Приглушенный стон, возникнув где-то в глубине ее измученной души, вырвался из груди. Подавив рыдание, Рози кинулась в свою комнату, захлопнула за собой дверь, забилась на кровать и застыла, сжимая в руках револьверы, направленные на дверь.