Викинги и индейцы | страница 14
Один из гэлов заговорил с Ирландцем, и он переводил по мере того, как тот его об этом просил. Я прекрасно помню эту речь, в которой раскрылось все лицемерие этих лис. Они поклялись, уж не знаю чем, что не тронут нас, поскольку мы им нужны, чтобы провести их корабли по большому океану, что мы прекрасно сумеем отвезти их обратно в христианские страны и что нам было бы лучше прислушаться к голосу разума. Они не захотели обременять себя Торломом, Орном и Гуннаром, думая, что опасно шести воинам присматривать за шестью пленниками.
Лейф оставался очень спокойным и прекрасно собой владел. Он думал, что Иннети-ки хватит времени, чтобы добраться до большого острова манданов и оповестить своих братьев. Через Рунна он спросил у гэла, куда он намеревается нас везти. «На тот большой остров Стокфиш, что расположен в трех днях плавания на востоке, в устье этой реки», — резко ответил тот.
После чего гэлы проверили наши веревки и принялись грабить склады, ничуть не заботясь о нас. Они сделали немало ходок от поселка к своему стоящему под скалой на якоре кораблю, унося с собой каждый раз тюки шкур, мешки сушеной рыбы и берестяные меры, в которых мы хранили летний урожай дикой пшеницы. Мы слышали, как они смеялись и шутили, занимаясь грабежом. Очень скоро они наполнили трюмы, поскольку от работы не отлынивали.
Бьярни машинально чертил на земле магические фигуры.
— Скрелинги видели судно под Кросснессом, Тюркер. Почему же они не пришли?
— Скрелинги редко приходили в поселок. Виннета-ка и его люди благородно старались не стеснять нас, да к тому же большая часть воинов отправилась накануне по тропе буйволов к югу.
Тюркер устало провел рукой по лбу.
— Но говорить, говорить, какой от этого толк! Они посадили нас на свой корабль, широкий и высокий, как маленький кнорр, а двое из них вернулись в поселок и подожгли склады и Большой Дом Лейфа. Мне никогда не забыть глаз Лейфа, когда пламя огненной гривой взметнулось над крышей. В тот момент, если бы мы были свободны от пут, то думаю, мы бы раздавили шестерых гэлов, как лесных мышей, но я единственный сумел освободиться от переплетенных виноградных лоз, и Лейф приказал мне прыгать в реку. «Эйрик Рыжий и дядя Бьярни скоро будут здесь. Тебе нужно отвезти их в Стокфиш, Тюркер…» — повторил он три раза.
Парус был готов, оставалось лишь поднять якорь, когда вернутся поджигатели. Кросснесс полыхал в ночи, как огненная башня.
— Прыгай! — приказал мне Лейф.